"المعنية بالقضايا اﻹنسانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre Cuestiones Humanitarias
        
    • para Cuestiones Humanitarias
        
    Miembro de la Comisión Independiente sobre Cuestiones Humanitarias internacionales, 1983 a 1986. UN عضو اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية، ١٩٨٣ - ١٩٨٦.
    También se enviaron cuestionarios a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, a organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias. UN وأرسلت أيضا استفسارات في هذا الصدد الى الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، واللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية.
    162. En el marco del Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias de la Conferencia Internacional sobre la Ex Yugoslavia, presidido por la Alta Comisionada, se celebraron reuniones con influencia directa en el programa humanitario en la ex Yugoslavia. UN ٢٦١- عُقدت اجتماعات لها تأثير مباشر على البرنامج اﻹنساني في يوغوسلافيا السابقة في إطار حلقة التدارس المعنية بالقضايا اﻹنسانية التابعة للمؤتمر الدولي ليوغوسلافيا السابقة برئاسة المفوض السامي.
    A ese respecto, la organización ha cooperado con diversas instituciones en actividades conjuntas sobre el terreno y en el copatrocinio de reuniones, seminarios y estudios, incluidos el Programa de estudios sobre los refugiados de la Universidad de Oxford, la Asociación de Estudios Latinoamericanos y la Secretaría de la Comisión Independiente sobre Cuestiones Humanitarias Internacionales en Ginebra. UN وقد تعاونت المنظمة، في هذا الصدد، مع عدد من المؤسسات على الصعيد الميداني، وشاركت في رعاية الاجتماعات والحلقات الدراسية والدراسات، بما في ذلك برنامج دراسات اللاجئين بجامعة أوكسفورد، ورابطة الدراسات في أمريكا اللاتينية وأمانة اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية في جنيف.
    Esto llevó a la creación de una Comisión Independiente para Cuestiones Humanitarias Internacionales. UN وقد أدى هذا إلى إنشاء اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية.
    i) Participación en reuniones de organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas sobre cuestiones de asistencia humanitaria y aportaciones a las mismas y participación en seminarios o cursos prácticos sobre Cuestiones Humanitarias organizados por organizaciones no gubernamentales o instituciones académicas; UN ' ١ ' المشاركة واﻹسهام في اجتماعات المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية بشأن قضايا المساعدة اﻹنسانية؛ والاشتراك في الحلقات الدراسية/وحلقات العمل المعنية بالقضايا اﻹنسانية التي تنظمها المنظمات غير الحكومية و/أو المؤسسات اﻷكاديمية؛
    i) Participación en reuniones de organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas sobre cuestiones de asistencia humanitaria y aportaciones a las mismas y participación en seminarios o cursos prácticos sobre Cuestiones Humanitarias organizados por organizaciones no gubernamentales o instituciones académicas; UN ' ١ ' المشاركة واﻹسهام في اجتماعات المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية بشأن قضايا المساعدة اﻹنسانية؛ والاشتراك في الحلقات الدراسية/وحلقات العمل المعنية بالقضايا اﻹنسانية التي تنظمها المنظمات غير الحكومية و/أو المؤسسات اﻷكاديمية؛
    Además de las actividades llevadas a cabo inicialmente en cumplimiento de su mandato relativo a la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Independiente sobre Cuestiones Humanitarias Internacionales y su difusión, la Oficina Independiente también ha realizado investigaciones orientadas hacia la acción en varios sectores de interés humanitario para la comunidad internacional. UN ٤ - اضطلع المكتب المستقل ببحوث عملية المنحى في عدد من المجالات التي يهتم بها المجتمع الدولي في الميدان اﻹنساني، باﻹضافة الى أنشطته اﻷصلية عملا بولايته بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية ونشر هذه التوصيات.
    Se recordará que la Asamblea, cuando examinó en su cuadragésimo segundo período de sesiones el informe definitivo de la Comisión Independiente sobre Cuestiones Humanitarias Internacionalesa, observó el establecimiento de la Oficina para difundir y complementar la labor de la Comisión Independiente (resolución 42/120, de 7 de diciembre de 1987). UN ومما يذكر أن الجمعية العامة عند قيامها بالنظر أثناء دورتها الثانية واﻷربعين، في التقرير الختامي للجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية الدولية)أ(، أحاطت علما بإنشاء المكتب بقصد نشر ومتابعة أعمال اللجنة المستقلة )القرار ٤٢/١٢١ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧(.
    La Comisión del Gobierno de Croacia de Localización de Desaparecidos y Prisioneros y la Comisión del Gobierno de Yugoslavia para Cuestiones Humanitarias y Personas Desaparecidas se reunieron en marzo de 1997 para acelerar la resolución de los casos de personas desaparecidas, secuestradas o detenidas. UN ١١١ - واجتمعت اللجنة الحكومية المعنية بالمحتجزين والمفقودين واللجنة المعنية بالقضايا اﻹنسانية واﻷشخاص المسجونين التابعة لجمهورية يوغوسلافيا في آذار/ مارس ٧٩٩١ للتعجيل بحل قضايا اﻷشخاص المفقودين أو المختطفين أو المحتجزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more