Sra. Ofelia Calcetas-Santos Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية |
Informe de la Relatora Especial sobre la venta de niños, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير |
Sra. Ofelia Calcetas-Santos Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية |
63. La delegación de Bahrein apoya la labor de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | ٣٦ - وقال إن وفد بلده قد يؤيد عمل المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغائهم واستغلالهم في المواد الخليعة. |
80. Pide a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presente un informe provisional en su quincuagésimo segundo período de sesiones; | UN | ٨٠ - تطلب إلى المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
Tomando nota con reconocimiento de la importante labor realizada por las Naciones Unidas, en particular por el Comité de los Derechos del Niño, la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y la experta designada por el Secretario General para llevar a cabo un estudio acerca de las repercusiones de los conflictos armados sobre los niños, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير اﻷعمال الهامة التي تضطلع بها في هذا الميدان اﻷمم المتحدة، ولا سيما لجنة حقوق الطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، والخبيرة التى عينها اﻷمين العام لدراسة أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال، |
29. Pide a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presente un informe provisional en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٩٢ - تطلب الى المقررة الخاصة للجنة حقوق الانسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية أن تقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
Sra. Ofelia Calcetas Santos Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía | UN | السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية |
80. Pide a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presente un informe provisional en su quincuagésimo segundo período de sesiones; | UN | ٠٨ - تطلب إلى المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
A/51/456 Nota del Secretario General por la que transmite el informe provisional de la Sra. Ofelia Calcetas Santos, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | A/51/456 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت الذي أعدته السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال. |
Se invitó a las Relatoras Especiales sobre la violencia contra la mujer y sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y al Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, a que siguieran ocupándose del problema de la trata de mujeres y niñas como cuestión prioritaria. | UN | ودعت اللجنة أيضا المقررة الخاصة المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة والمقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، والفريق العامل التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى مواصلة التصدي لمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات باعتبارها من الشواغل ذات اﻷولوية. |
Agradece asimismo la labor realizada por la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y ha apoyado la Declaración y Programa de Acción del Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños. | UN | وتشيد أوروغواي بالعمل الذي قامت به المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، وقد أيدت اﻹعلان وخطة العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي المعقود عام ١٩٩٦ لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال لﻷغراض التجارية. |
13. Encomia a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía por haber contribuido a lograr que la cuestión de la explotación sexual de los niños se señalara a la atención de los gobiernos y de la comunidad internacional como problema prioritario; | UN | ٣١- تعرب عن تقديرها للمقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال واستغلال بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد الداعرة على دورها في جعل مسألة الاستغلال الجنسي لﻷطفال بوصفها مشكلة ذات أولوية؛ |
i) Informe de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (A/53/311); | UN | ' ١ ' تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية(A/53/311) :؛ |
La República Democrática Popular Lao apoya la labor de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, que visitó el país en septiembre. | UN | وقال إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تؤيد عمل المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، التي زارت البلد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
24. Su delegación expresa su gratitud a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, por su recomendación inicial al Gobierno. | UN | ٢٤ - وأعرب عن امتنان وفده للمقررة الخاصة لحقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد اﻹباحية وذلك لتوصيتها اﻷولية المقدمة للحكومة. |
Además, su delegación exhorta a que se brinde un apoyo incondicional a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y espera que se le proporcionen los recursos necesarios para cumplir su mandato. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن وفدها يدعو إلى تأييد المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة تأييدا تاما، وأعربت عن أملها في أن توفر لها الموارد اللازمة للوفاء بولايتها. |
Se acordó por unanimidad que el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (Sra. Ofelia Calcetas-Santos) y el Relator Especial sobre la tortura (Sr. Nigel Rodley), viajarían a Beijing para asistir a la Conferencia. | UN | واتفق باﻹجماع على أن تقوم المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية )السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس( والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب )السيد ميغيل رودلي( بالسفر إلى بكين من أجل حضور المؤتمر. |
La Sra. Ofelia Calcetas-Santos, Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, visitó la República Checa para tratar esa cuestión. | UN | وقد قامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، السيد أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، بزيارة الجمهورية التشيكية بشأن مسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم في انتاج المواد اﻹباحية. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (proyecto de resolución A/C.3/51/L.37, párr. 80) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية )مشروع القرار A/C.3/51/L.37، الفقرة ٨٠( |