"المعني بأقل البلدان نمواً" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Países Menos Adelantados
        
    • sobre los PMA
        
    • para los PMA
        
    • de los PMA
        
    • de Países Menos Adelantados
        
    • la PMA
        
    La Comisión tal vez desee recomendar que estas cuestiones se tengan en cuenta particularmente en el contexto de la Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados. UN وقد ترغب اللجنة في أن توصي بوضع هذه القضايا في الحسبان، في جملة أمور، في إطار المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    Tomando nota con reconocimiento la labor realizada por el Grupo de Expertos para los Países Menos Adelantados durante su actual mandato, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الأعمال التي أنجزها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في أثناء فترة ولايته الحالية،
    Informe sobre la 12ª reunión del Grupo de Expertos para los Países Menos Adelantados. UN تقرير عن أعمال الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Medidas nuevas o restantes señaladas durante la 17ª reunión del Grupo de Expertos para los Países Menos Adelantados (GEPMA) UN الإجراءات الإضافية أو المتبقية التي حُددت في الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    La Conferencia sobre los PMA alentó a proseguir el proceso de liberalización del comercio para ampliar las fuentes de suministro de alimentos. UN وقد شجع المؤتمر المعني بأقل البلدان نمواً على الاستمرار في عملية تحرير التجارة من أجل توسيع مصادر توفير الأغذية.
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    los Países Menos Adelantados UN المعني بأقل البلدان نمواً عن دورتها الأولى
    Mecanismos para la aplicación y seguimiento de los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN آليات وتنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Tema 4 - Programa provisional y organización de los trabajos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN البند 4: جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً وتنظيم أعمال المؤتمر
    - La Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados se celebrará del 14 al 20 de mayo de 2001 en Bruselas. UN :: سيعقد المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 في بروكسل.
    b. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN ب - بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE los Países Menos Adelantados UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    SOBRE los Países Menos Adelantados ACERCA DE SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES UN الثالث المعني بأقل البلدان نمواً عن دورتها الثانية
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE los Países Menos Adelantados UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    SOBRE los Países Menos Adelantados ACERCA DE SU TERCER PERÍODO DE SESIONES UN الثالث المعني بأقل البلدان نمواً عن دورتها الثالثة
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Preparativos para la Tercera Conferencia de las NU sobre los PMA UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    En cuanto al Marco integrado, los seis organismos básicos habían celebrado una reunión en Nueva York durante la Comisión Preparatoria de la Conferencia sobre los PMA. UN أما فيما يتعلق بالإطار المتكامل فقد عُقد اجتماع للوكالات الأساسية الست في نيويورك أثناء التئام اللجنة التحضيرية للمؤتمر المعني بأقل البلدان نمواً.
    * Invitar al Grupo de Expertos para los PMA a que haga aportaciones. UN :: دعوة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى تقديم مساهمة
    Ambas conferencias, así como la Tercera Conferencia de Países Menos Adelantados, deberían tener como resultado un nuevo plan global de acción en favor de los PMA a fin de encaminarlos por la senda del desarrollo. UN وينبغي أن يفضي هذان الحدثان، وكذلك المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً إلى خطة عمل جديدة شاملة لصالح أقل البلدان نمواً للمساعدة في وضع هذه البلدان على الطريق المؤدي إلى التنمية.
    A este respecto, la UNCTAD debería aprovechar los logros positivos de Midrand y garantizar la coherencia con otras iniciativas multilaterales importantes, en particular la Asamblea General del Milenio de las Naciones Unidas y la Tercera Conferencia de Países Menos Adelantados. UN وينبغي للأونكتاد، عند قيامه بذلك، أن يبني على الانجازات الإيجابية التي حققها ميدراند وأن يكفل الاتساق مع الأحداث المتعددة الأطراف المهمة الأخرى، وبخاصة الجمعية العامة الألفية للأمم المتحدة والمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    También incluye conclusiones en materia de políticas que tendrán repercusiones en la PMA IV. UN كما يتضمن استنتاجات في مجال السياسات العامة ذات صلة بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more