Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía Nuclear en el Espacio Ultraterrestre | UN | الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي |
También se avanzó hacia un consenso respecto de un nuevo plan de trabajo multianual para el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | وذكر أنه تم إحراز تقدم باتجاه إيجاد توافق في الآراء بشأن خطة عمل جديدة متعددة السنوات للفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
La Subcomisión recomendó también que el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre volviera a reunirse en su próximo período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية أيضا بدعوة الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الى الانعقاد من جديد في دورتها التالية. |
La Comisión también tomó nota de que la Subcomisión había convocado nuevamente el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, a fin de que pudiera reanudar su labor. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الفرعية أعادت دعوة الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى الانعقاد لتمكينه من استئناف أعماله. |
La Subcomisión volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía Nuclear en el Espacio Ultraterrestre, y en su informe también figuran las recomendaciones formuladas por ese Grupo de Trabajo. | UN | وقال إن اللجنـــة الفرعية عاودت عقد فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، وأدرجت في تقريرها أيضا التوصيات التي قدمها الفريق. |
La Comisión también tomó nota de que la Subcomisión había convocado nuevamente al Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, a fin de que pudiera reanudar su labor. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الفرعية أعادت دعوة الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى الانعقاد لتمكينه من استئناف أعماله. |
El Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre se volvió a reunir en el curso de las deliberaciones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | إن الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي اجتمع مرة اخرى في سياق مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
III. Informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الثالث- |
Su Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre llevó a cabo un taller conjunto con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre un posible marco técnico de seguridad para la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. | UN | كما أن فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي أجرى حلقة تدريبية مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حول إطار أمني تقني محتمل لمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
56. De conformidad con la resolución 47/67, el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre volvió a reunirse para reiniciar sus trabajos en el actual período de sesiones. | UN | ٥٦ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٦٧، ودُعي الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي مرة أخرى الى الانعقاد في الدورة الحالية. |
De conformidad con la resolución 48/39 de la Asamblea General, la Subcomisión volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía Nuclear en el Espacio Ultraterrestre bajo la capaz dirección del Profesor John Carver, de Australia. | UN | وبموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٩، دعت اللجنة الفرعية الى عقد اجتماع ثان لفريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية وذلك تحت الرئاسة القديرة للبروفسور جون كارثر من استراليا. |
La Comisión observó también que, de conformidad con la misma resolución, la Subcomisión había vuelto a convocar al Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre a fin de que pudiera reanudar su labor. | UN | ٤٧ - ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أعادت، عملا بالقرارنفسه، دعوة الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الى الانعقاد لكي يتمكن من استئناف أعماله. |
Esa delegación hizo observar que los lanzamientos desde tierra se hacían con los sistemas dotados de fuentes de energía nuclear ya a bordo y que la labor del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre debía traducirse en el establecimiento de normas y reglas para la utilización de dichas fuentes en el espacio. | UN | وأشار ذلك الوفد إلى أن المركبات التي يتم إطلاقها من الأرض تحمل أصلا على متنها نظم مصادر الطاقة النووية، وأن عمل الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي ينبغي أن يؤدي إلى إرساء معايير وقواعد بشأن استخدام تلك المصادر في الفضاء. |
De conformidad con las disposiciones de los Principios, en las que se preveía que ellos quedaran abiertos para la revisión por la Comisión a más tardar dos años después de su aprobación, y con la resolución 47/67 de la Asamblea General, la Subcomisión volvió a convocar el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre bajo la capaz dirección del Sr. John Carver, de Australia. | UN | ووفقا ﻷحكام المبادئ، التي تنص على أن تقوم اللجنة بتنقيحها بعد اعتمادها بفترة لا تزيد على سنتين، ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٦٧ أيضا، أعادت اللجنة الفرعية تشكيل الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي تحت القيادة القديرة للسيد جون كارفر ممثل استراليا. |
62. La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 48/39, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos había vuelto a convocar al Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre para que reanudara su labor. | UN | ٢٦ ـ لاحظت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية أن لجنتها الفرعية العلمية والتقنية قد قامت، وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/٩٣، بدعوة الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، للانعقاد مرة أخرى كي يتمكن من استئناف أعماله. |
Merece especial atención la exitosa labor del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, en particular en lo que respecta a la elaboración de los procedimientos de aprobación de lanzamientos de sistemas portadores de fuentes de energía nuclear y a las posibles aplicaciones prácticas de esa tecnología en el futuro. | UN | 4 - وقال إن وفد بلاده يلاحظ بوجه خاص ما حققه الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي من نجاحات، ولا سيما أعماله المتعلقة بإجراءات الموافقة على إطلاق المنظومات المزودة بمصادر الطاقة النووية والتطبيقات العملية المحتملة لهذه التكنولوجيا في المستقبل. |
d) Un documento de trabajo presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en el que figuraba un informe provisional sobre la marcha de las actividades (A/AC.105/C.1/L.278). | UN | (د) ورقة عمل مقدّمة من رئيس الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، والتابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية تتضمّن تقريرا مرحليا مؤقّتا (A/AC.105/C.1/L.278)؛ |
19. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que la Subcomisión continuase su examen del tema del programa relativo a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre en conformidad con el plan de trabajo acordado por el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, en la forma en que se indica en el párrafo 8 del anexo III del presente informe. | UN | 19- واتفق الفريق العامل الجامع على أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تواصل نظرها في البند المتعلق باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي وفقا لخطة العمل التي اتفق عليها الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، حسبما وردت في الفقرة 8 من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
43. En 2005, el Grupo de trabajo de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre ha realizado importantes adelantos hacia la identificación de opciones para el establecimiento de un marco internacional de objetivos y recomendaciones para la seguridad de las aplicaciones previstas de fuentes de energía nuclear en el espacio. | UN | 43 - واستطرد قائلا إنه طوال عام 2005، أحرز الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي والتابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية تقدما هاما في تحديد الخيارات المتعلقة بوضع إطار عمل دولي للأهداف والتوصيات من أجل سلامة التطبيقات المزمعة لمصادر الطاقة النووية في الفضاء. |