Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Actualización del trabajo del Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | معلومات عن التطورات المستجدة في عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Puesta al día sobre la labor del Grupo de Alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | آخر المعلومات عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
El Consejo escucha también la información presentada por el Dr. David Nabarro, Representante Especial del Secretario General sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من الدكتور دافيد نابارو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية. |
Actualización de la labor del Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | آخر مستجدات عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Sr. David Nabarro, Representante Especial del Secretario General sobre la Seguridad Alimentaria y la Nutrición | UN | السيد دافيد نابارو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Puesta al día sobre la labor del Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | تحديث عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Declaración del Profesor Swaminathan, Presidente del Comité Directivo del Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | بيان رئيس اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء رفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Un informe del Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial " , Roma, 2012. | UN | تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية والتابع للجنة الأمن الغذائي العالمي " ، روما 2012. |
A este respecto, un participante mencionó el informe del Grupo de Alto Nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición sobre la pesca y la acuicultura sostenibles como posible punto de partida para los debates sobre la seguridad alimentaria y los productos pesqueros. | UN | وفي هذا الصدد، أشار أحد المشاركين في حلقة النقاش إلى تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية عن استدامة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية بوصفه نقطة انطلاق ممكنة للمناقشات المتعلقة بالأمن الغذائي ومصائد الأسماك. |
Disposiciones y decisiones relativas al Secretario del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, la Secretaría, el Grupo asesor y el Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | الأحكام والقرارات الخاصة بأمين لجنة الأمن الغذائي العالمي والأمانة والمجموعة الاستشارية وفريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
El Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición presentó al Comité, en su 37º período de sesiones, los primeros informes que este le había solicitado. | UN | 11 - في الدورة السابعة والثلاثين للّجنة، قدم فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية تقريريه الأولين اللذين طلبتهما اللجنة. |
Tomando nota de los informes del Grupo de Alto Nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los biocombustibles y la seguridad alimentaria y sobre la inversión en pequeñas explotaciones agrícolas para la seguridad alimentaria, | UN | وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي وعن الاستثمار في الحيازات الزراعية الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي، |
El Comité respaldó la decisión de la Mesa de prorrogar el mandato de los actuales miembros del Comité Directivo del Grupo de alto nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición hasta octubre de 2013. | UN | 44 - وأقرّت اللجنة قرار المكتب تمديد مدة ولاية الأعضاء الحاليين في اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية حتى شهر تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Grupo de expertos de alto nivel sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición | UN | ألف - فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية |
Como resultado de estas reuniones, los organismos de las Naciones Unidas han venido prestando un apoyo activo al Grupo de trabajo regional sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición, que fue creado por organizaciones no gubernamentales y organismos de las Naciones Unidas en el marco del procedimiento de llamamientos unificados para África Occidental. | UN | وكنتيجة لهذه الاجتماعات، تقدم وكالات الأمم المتحدة الدعم النشط للفريق العامل الإقليمي المعني بالأمن الغذائي والتغذية الذي أنشأته المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة في إطار عملية النداء الموحد لغرب أفريقيا. |
Sobre la base de una recomendación del 36° período de sesiones, el Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición iniciaría estudios sobre la tenencia de tierras y la inversión internacional en agricultura y sobre la volatilidad de los precios, para examinarlos en el 37° período de sesiones del Comité. | UN | 11 - على نحو ما أوصت به الدورة السادسة والثلاثون، سيُعد فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية دراستين إحداهما عن حيازة الأراضي والاستثمارات الدولية في الزراعة والأخرى عن تقلب الأسعار لكي تجري مناقشتهما في الدورة السابعة والثلاثين للجنة. |
d) Pidió al Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición que emprendiera estudios, para presentarlos al Comité en su 37° período de sesiones, sobre los siguientes temas importantes, de conformidad con el documento de reforma del Comité acordado en 2009 y de los reglamentos y procedimientos de la labor del Grupo: | UN | (د) طلبت إلى فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية أن يقوم، وفقا لوثيقة إصلاح لجنة الأمن الغذائي المتفق عليها في عام 2009 وقواعد وإجراءات عمل فريق الخبراء، بإجراء دراسات، تقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، عن القضايا الهامة التالية: |
También acogieron con beneplácito la mesa redonda de alto nivel sobre la Seguridad Alimentaria y la Nutrición, celebrada el 20 de febrero de 2013. | UN | ورحبوا أيضا بعقد اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية في 20 شباط/فبراير 2013. |
Sr. David Nabarro, Representante Especial del Secretario General sobre la Seguridad Alimentaria y la Nutrición (por videoconferencia) | UN | السيد دافيد نبارو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأمن الغذائي والتغذية (عبر الفيديو) |
El Presidente, Sr. David Nabarro, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la seguridad alimentaria y la nutrición, declaró que la finalidad de esta sesión era estudiar las vinculaciones entre determinadas iniciativas mundiales y regionales y el CFS y determinar cómo podrían reforzarse esos vínculos para lograr una mayor repercusión en la seguridad alimentaria y la nutrición de todos. | UN | 25 - أشار الرئيس السيد David Nabarro، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأمن الغذائي والتغذية إلى أن هدف هذه الدورة هو استكشاف الصلات بين المبادرات العالمية والإقليمية المختارة ولجنة الأمن الغذائي العالمي وتحديد كيفية تعزيز هذه الصلات بهدف إحداث أثر أكبر على الأمن الغذائي والتغذية للجميع. |