"المعني بالأمن النووي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Seguridad Nuclear
        
    • sobre Seguridad Nuclear
        
    • sobre Seguridad Física Nuclear
        
    • sobre la seguridad nuclear
        
    La próxima Cumbre de Seguridad Nuclear se celebrará en 2014 en los Países Bajos. UN وسيعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في عام 2014 في هولندا.
    La próxima Cumbre de Seguridad Nuclear tendrá lugar en los Países Bajos en 2014. UN وسينعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في هولندا في عام 2014.
    La próxima Cumbre de Seguridad Nuclear tendrá lugar en los Países Bajos en 2014. UN وسينعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في هولندا في عام 2014.
    :: Celebrar la próxima Cumbre sobre Seguridad Nuclear en los Países Bajos UN :: تسمية هولندا بلدا مضيفا لمؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي
    Conferencia internacional sobre seguridad nuclear: redoblar los esfuerzos mundiales UN المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية
    Con el fin de intercambiar experiencias en el ámbito de la lucha contra el terrorismo nuclear, en noviembre de 2010, en Kiev, se llevó a cabo el quinto Foro Internacional sobre Seguridad Física Nuclear y medidas para hacer frente a los actos de terrorismo nuclear, organizado en cooperación con la Iniciativa mundial de lucha contra el terrorismo nuclear. UN وعقد المنتدى الدولي الخامس المعني بالأمن النووي والتدابير الرامية إلى مكافحة الإرهاب النووي في كييف في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موازاة مع المبادرة، من أجل تبادل الخبرات في مجال مكافحة الإرهاب النووي.
    Señalamos también que en las vísperas de la Cumbre de Seguridad Nuclear de Seúl se celebraron la Cumbre de la Industria Nuclear y el Simposio sobre la seguridad nuclear. UN ونشير أيضا إلى عقد مؤتمر قمة الصناعة النووية وندوة الأمن النووي عشية مؤتمر قمة سيول المعني بالأمن النووي.
    La próxima Cumbre de Seguridad Nuclear se celebrará en 2014 en los Países Bajos. UN وسيُعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في هولندا في عام 2014.
    Asimismo, Venezuela expresa sus reservas a la mención de la Cumbre de Seguridad Nuclear, contenida en el decimocuarto párrafo del preámbulo de la resolución recién aprobada. UN وفنزويلا لديها أيضا تحفظات على الإشارة إلى مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة.
    Seguridad nuclear: Resultados de la Cumbre de Seguridad Nuclear celebrada en Seúl en 2012: documento de trabajo presentado por la República de Corea UN الأمن النووي: نتائج مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا
    Seguridad nuclear: resultados de la Cumbre de Seguridad Nuclear celebrada en Seúl en 2012 UN الأمن النووي: نتائج مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي
    Comunicado de la Cumbre de Seguridad Nuclear celebrada en Seúl en 2012 UN بيان مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي
    Comunicado de la Cumbre de Seguridad Nuclear celebrada en Seúl en 2012 UN بيان مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي
    Asimismo, deben participar activamente en la Cumbre de Seguridad Nuclear y la Conferencia Ministerial sobre Seguridad Nuclear. UN ولا بد للبلدان أيضا أن تضطلع بدور نشط في مؤتمر قمة الأمن النووي والمؤتمر الوزاري المعني بالأمن النووي.
    :: El éxito logrado en la Cumbre sobre Seguridad Nuclear, que tuvo lugar los días 12 y 13 de de abril de 2010 en Washington. UN نجاح مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المعقود في واشنطن يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2010
    :: El éxito logrado en la Cumbre sobre Seguridad Nuclear, que tuvo lugar los días 12 y 13 de de abril de 2010 en Washington. UN نجاح مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المعقود في واشنطن يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2010
    La Conferencia hace notar la Cumbre sobre Seguridad Nuclear celebrada en Washington, D.C., en abril de 2010. UN 36 - ويحيط المؤتمر علما بمؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المعقود في واشنطن في نيسان/ أبريل 2010.
    La Conferencia hace notar la Cumbre sobre Seguridad Nuclear celebrada en Washington, D.C., en abril de 2010. UN 36 - ويحيط المؤتمر علما بمؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المعقود في واشنطن في نيسان/ أبريل 2010.
    En julio de 2013, el Organismo organizó la Conferencia Internacional sobre Seguridad Física Nuclear: Mejora de las Actividades a Escala Mundial, celebrada en Viena, a la que asistieron más de 1.300 participantes de 125 Estados miembros, entre ellos 34 representantes de nivel ministerial. UN وفي تموز/يوليه 2013، عقدت الوكالة المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية في فيينا، الذي حضره ما يزيد عن 300 1 مشارك من 125 دولة من الدول الأعضاء كان منهم 34 ممثلاً على المستوى الوزاري.
    Señalamos también que en las vísperas de la Cumbre de Seguridad Nuclear de Seúl se celebraron la Cumbre de la Industria Nuclear y el Simposio sobre la seguridad nuclear. UN ونشير أيضا إلى عقد مؤتمر قمة الصناعة النووية وندوة الأمن النووي عشية مؤتمر قمة سيول المعني بالأمن النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more