| Examinar el progreso realizado en la aplicación del programa de trabajo del grupo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional. | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً |
| 4. Expresa su reconocimiento al grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional por la labor desplegada; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً لما أنجزه من عمل؛ |
| Estas actividades se prepararán y ejecutarán en cooperación con las iniciativas pertinentes emprendidas bajo los auspicios del Convenio de Basilea y otras entidades, como el grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional, y con su apoyo. | UN | وستوضع الأنشطة وتنفَّذ بالتعاون مع المبادرات ذات الصلة وبدعم منها تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً. |
| Elaboración de orientaciones para ayudar a las Partes, según proceda, a preparar estrategias eficientes para prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación, teniendo en cuenta el manual de prevención elaborado por el grupo de trabajo de expertos sobre gestión ambientalmente racional. | UN | وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً |
| Partes y grupo de trabajo de expertos sobre gestión ambientalmente racional o grupo de trabajo entre reuniones | UN | الأطراف وفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً/الفريق العامل فيما بين الدورات |
| 5. Adopta el programa de trabajo del grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional que figura en el apéndice del documento UNEP/CHW.12/3/Add.1; | UN | 5 - يعتمد برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً الوارد في التذييل بالوثيقة UNEP/CHW.12/3/Add.1؛ |
| Estas actividades se prepararán y ejecutarán en cooperación con las iniciativas pertinentes emprendidas bajo los auspicios del Convenio de Basilea y otras entidades, como el grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional, y con su apoyo. | UN | وستوضع الأنشطة وتنفذ بالتعاون مع وبدعم من المبادرات ذات الصلة تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً. مجالات العمل |
| En cuanto a la forma en que debía llevarse a cabo la labor después de la reunión en curso, varios representantes propusieron que se asignara al grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional, establecido de conformidad con la decisión BC11/1, la tarea de seguir elaborando la hoja de ruta. | UN | أما عن كيفية المضي في العمل عقب الاجتماع الحالي، اقترح عدد من الممثلين أن يُعهد إلى فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً والمنشأ وفقاً للمقرر ا ب - 11/1 بمهمة مواصلة وضع خارطة الطريق. |
| Además, había coordinado su labor con la del grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional acerca de un manual práctico de terminología y, si se aceptaran las definiciones propuestas, tal vez sería necesario modificar algunas definiciones existentes. | UN | وأضاف أن الفريق قام بتنسيق أعماله مع عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً بشأن دليل عملي للمصطلحات، وذَكَر أنه لو قُبِلت التعاريف المقترحة فربما تتطلّب بعض التعاريف الحالية بعض التعديل. |
| La promoción y aplicación de estrategias para lograr prevenir y minimizar la generación de los desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación están siendo también examinadas por el Grupo de Trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional. | UN | 8 - ويعكف كذلك فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً على دراسة تعزيز وتنفيذ استراتيجيات لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها. |
| Examine el informe sobre las actividades y el programa de trabajo del grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional (tema 3 a) iii) del programa provisional); | UN | (ج) النظر في التقرير المتعلق بأنشطة فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً وبرنامج عمله (البند 3 (أ) ' 3` من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
| Lista de ideas que se podrían tener en cuenta al elaborar una decisión sobre la gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan el ozono (del grupo de contacto sobre la gestión ambientalmente racional de bancos de sustancias que agotan el ozono de la 29ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta) | UN | قائمة بالأفكار التي يمكن النظر فيها عند وضع مقرر بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون (من جانب فريق الاتصال المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون المنبثق عن الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية) |
| El Grupo de Trabajo de composición abierta tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre la elaboración de directrices para el manejo ambientalmente racional (UNEP/CHW/OEWG.9/4) y un informe sobre las actividades y el proyecto de programa de trabajo del grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/4). | UN | 11 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة عن وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً (UNEP/CHW/OEWG.9/4)، وتقرير عن الأنشطة ومشروع برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً UNEP/CHW/OEWG.9/INF/4)). |
| El informe y el proyecto de programa de trabajo del grupo se han distribuido al Grupo de Trabajo de composición abierta en el anexo de la nota de la Secretaría acerca del informe sobre las actividades y el proyecto de programa de trabajo del grupo de trabajo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/4). | UN | وقد جرى تعميم تقرير الفريق ومشروع برنامج عمله على الفريق العامل المفتوح العضوية في مرفق مذكرة الأمانة والتقرير عن الأنشطة ومشروع برنامج العمل لفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/4). |
| Elaboración de orientaciones para ayudar a las Partes, según proceda, a preparar estrategias eficientes para prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación, teniendo en cuenta el manual de prevención elaborado por el grupo de trabajo de expertos sobre gestión ambientalmente racional. | UN | وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في وضع استراتيجيات أكثر كفاءةً لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً |
| Partes y grupo de trabajo de expertos sobre gestión ambientalmente racional o grupo de trabajo entre reuniones | UN | الأطراف وفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً/الفريق العامل فيما بين الدورات |
| En la misma decisión, el Grupo de Trabajo recomendó también que la Conferencia de las Partes, en su 12ª reunión, otorgara al grupo de trabajo de expertos sobre gestión ambientalmente racional o a un nuevo grupo entre reuniones el mandato de elaborar orientaciones que ayudaran a las Partes a preparar estrategias eficientes para prevenir y minimizar la generación de desechos peligrosos y otros desechos. | UN | وفي المقرر نفسه، أوصى الفريق العامل أيضاً بأن يكلف مؤتمرُ الأطراف في اجتماعه الثاني عشر فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً أو فريقاً جديداً عاملاً فيما بين الدورات بوضع توجيهات لمساعدة الأطراف في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى. |
| 3. Decide [encomendar al grupo de trabajo de expertos sobre gestión ambientalmente racional el mandato de] [establecer un grupo de trabajo entre reuniones encargado de] elaborar orientaciones que ayuden a las Partes a preparar estrategias eficientes para prevenir y minimizar la generación de desechos peligrosos y otros desechos, e invita a uno de los países del grupo a actuar como encargado principal de la elaboración de las orientaciones; | UN | يقرر [تكليف فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً] [إنشاء فريق مصغر عامل بين الدورات] للقيام بوضع توجيهات لمساعدة الأطراف في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى، ويدعو دولة رائدة من داخل الفريق لتنفيذ العمل المتعلق بوضع التوجيهات؛ |