"المعني بالاتجار" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el tráfico
        
    • sobre la trata
        
    • sobre el comercio
        
    • sobre Trata de
        
    • para la trata
        
    • sobre comercio
        
    • contra la trata
        
    • sobre tráfico
        
    • de la trata
        
    El año próximo se celebrará la Conferencia internacional sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos. UN وسوف يعقد في العام القادم المؤتمر الدولي المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos UN مؤتمر لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Delegado del Ecuador en la Conferencia Internacional sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos UN مندوب إكوادور إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    En el protocolo sobre la trata de personas se estipulan medidas no sólo para reprimir la trata, sino también para proteger a las víctimas de la trata. UN والبروتوكول المعني بالاتجار لا ينص على تدابير لقمع الاتجار فحسب، بل على تدابير حماية ضحايا الاتجار أيضا.
    También encomia a las autoridades por el proyecto de ley sobre la trata de personas. UN كما أثنت على السلطات لمشروع القانون المعني بالاتجار في الأشخاص.
    Sin embargo, no se han consignado créditos para la conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN إلا أنه لم تُدرج أي اعتمادات لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة.
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio Ilícito de Armas Pequeñas y Armas Ligeras en todos sus aspectos UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    La India apoya la convocación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Armas Ligeras en Todos sus Aspectos. UN تؤيد الهند عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    En el mismo sentido, deseo manifestar nuestro pleno apoyo a la Conferencia Internacional sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, prevista para 2001. UN وبنفس هذه الروح أود أن أعرب عن دعمنا الكامل للمؤتمر الدولي المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بكل جوانبه، المقرر عقده في 2001.
    Además, participaremos activamente en el proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, que se celebrará en el año 2001. UN وسنضطلع أيضا بدور نشط في العملية التحضيرية التي ستفضي إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بكل جوانبه والذي يعقد في عام 2001.
    El año próximo, las Naciones Unidas celebrarán la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus aspectos. UN وسوف تستضيف الأمم المتحدة العام القادم مؤتمر 2001 المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه.
    El próximo año, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos proporcionará una importante oportunidad para encarar este tema. UN وسيؤدي انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في العام القادم إلى إتاحة فرصة هامة لتناول هذه القضية.
    El CICR acoge con beneplácito la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos. UN ترحب لجنة الصليب الأحمر الدولية بانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في عام 2001.
    También coordina las actividades del Grupo de contacto de organizaciones intergubernamentales sobre la trata de personas y el tráfico ilícito de inmigrantes, integrado por varios organismos de las Naciones Unidas, la OIM y organizaciones no gubernamentales. UN وهو يتولى أيضا تنسيق عمل فريق الاتصال التابع للمنظمات الحكومية الدولية المعني بالاتجار بالمهاجرين وتهريبهم، وهو يضم عدة منظمات تابعة للأمم المتحدة، فضلا عن المنظمة الدولية للهجرة ومنظمات غير حكومية.
    El Programa también es miembro del Grupo de contacto de organizaciones intergubernamentales sobre la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes con sede en Ginebra. UN والبرنامج أيضا عضو في فريق الاتصال المعني بالاتجار بالمهاجرين وتهريبهم التابع للمنظمات الحكومية الدولية ومقره جنيف.
    37. Relator Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños 31 UN 37- المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال 24
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Consúltese el documento que figura como anexo al presente informe, el Mandato del Grupo de Trabajo sobre Trata de Personas (Termos de Referensia, Grupo Servisu Trafiku). UN يُرجى الرجوع إلى صلاحيات فريق العمل المعني بالاتجار بالبشر المرفقة.
    i. Relatora nacional para la trata de seres humanos UN ' 1` المقرر الوطني المعني بالاتجار بالأشخاص
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Centro del Reino Unido contra la trata de seres humanos UN مركز المملكة المتحدة المعني بالاتجار بالبشر
    El Grupo tomó nota de que en 2001 se celebrará la Conferencia de las Naciones Unidas sobre tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. UN وأحاط الفريق علما بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المقرر عقده في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more