La Comisión escucha el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. | UN | واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي. |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de trabajo sobre las medidas para eliminar el Terrorismo Internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el Terrorismo Internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Muchas delegaciones reconocieron como un importante paso adelante el hecho de haber reunido en el informe del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional los proyectos de artículo del convenio y las distintas propuestas. | UN | وقد أقر العديد من الوفود بأنه قد اتخذت خطوة كبيرة تتمثل في تحقيق التماسك بين مشاريع مواد الاتفاقية واقتراحات أخرى في تقرير الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي. |
Su delegación está convencida de que la propuesta presentada en 2007 por la Coordinadora del Grupo de trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional es la base idónea para alcanzar un compromiso sobre esta cuestión. | UN | وأعربت عن اقتناع وفدها بأن الاقتراح الذي قدمه عام 2007 منسق الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي يمثل النهج الملائم للتوصل إلى حل وسط بشأن هذه القضية. |
La Presidencia del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق. |
Informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo | UN | تقرير شفوي من رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب |
iv. Grupo de trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. Estudios, informes y documentos del período de sesiones; | UN | ' ٤ ' الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي - دراسات وتقارير ووثائق أثناء انعقاد الدورات؛ |
iv. Grupo de trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. Estudios, informes y documentos del período de sesiones; | UN | ' ٤ ' الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي - دراسات وتقارير ووثائق أثناء انعقاد الدورات؛ |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional (A/C.6/57/L.9) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/57/L.9). |
El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta el informe del Grupo de Trabajo (A/C.6/60/L.6). | UN | وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بعرض تقرير الفريق العامل (A/C.6/60/L.6). |
El Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional se reunirá el viernes 3 de noviembre de 2006, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي جلسة يوم الجمعة، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية. |
Además, en el párrafo 9 del informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional, que se presentó en la 28a sesión de la Comisión y cuyo texto se distribuyó a las delegaciones, las observaciones de las delegaciones se incorporaron de manera tendenciosa. No es pertinente reflejar las opiniones expresadas por solo una o dos delegaciones. | UN | وتابع المتكلم قائلا إن التقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي في الجلسة 28 للجنة، والذي عُمم نصه على الوفود، أورد في فقرته 9 تعليقات الوفود بطريقة متحيزة؛ معتبرا أنه ليس من المناسب إيراد الآراء التي أعرب عنها وفد أو اثنان دون غيرهما. |