1977 Miembro del Grupo de Trabajo sobre los aspectos jurídicos, políticos, económicos, sociales y culturales del derecho a la libre determinación | UN | ١٩٧٧ عضو الفريق العامل المعني بالجوانب القانونية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للحق في تقرير المصير |
Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de la delimitación de la plataforma continental, Reykiavik (Islandia). | UN | المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لتعيين حدود الجرف القاري، ريكيافيك، آيسلندا. |
Asimismo asistió a un simposio organizado por el Instituto Internacional de Derecho Espacial y el Centro Europeo de Derecho Espacial sobre los aspectos jurídicos de la gestión de desastres y la contribución del derecho espacial. | UN | وحضرت أيضا منتدى نظمه المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء المعني بالجوانب القانونية لإدارة الكوارث وبالمساهمة في قانون الفضاء. |
Jefe de Delegación a la Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de la delimitación de la plataforma continental, Reykjavik (Islandia) | UN | رئيس الوفد الذي حضر المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري (ريكافيك، أيسلندا) |
El programa de lucha contra la piratería está ampliando sus actividades en la región, así como en Somalia, atendiendo a las recomendaciones del informe del Asesor Especial del Secretario General sobre las cuestiones jurídicas relacionadas con la piratería frente a las costas de Somalia. | UN | ويعكف برنامج مكافحة القرصنة على توسيع نطاق الأنشطة التي يضطلع بها في المنطقة، وكذلك في الصومال استجابة للتوصيات الواردة في تقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالجوانب القانونية المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
2003: Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de los límites de la plataforma continental, Reykjavik, 27ª Conferencia anual organizada por el Centro de Derecho y Política de los Océanos, Facultad de Derecho de la Universidad de Virginia y el Instituto de Derecho del Mar de Islandia | UN | 2003: المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري، ريكيافيك، المؤتمر السنوي السابع والعشرون الذي نظمه مركز قانون المحيطات والسياسات المتعلقة بها بمعهد القانون التابع لجامعة فيرجينيا ومعهد أيسلندا لقانون البحار |
Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de la delimitación de la plataforma continental, organizada por el Center for Oceans Law and Policy de la Universidad de Virginia y el Instituto de Derecho del Mar de Islandia, Reykjavik, 2003: ponencia sobre los aspectos jurídicos de la delimitación de la plataforma continental | UN | المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لتعيين حدود الجرف القاري، نظّمه مركز قانون وسياسات المحيطات بجامعة فيرجينيا والمعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2003: عرض عن الجوانب القانونية لتعيين حدود الجرف القاري |
Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de los límites de la Plataforma Continental, Reykjavik (Islandia), 25 a 27 de junio de 2003. Esta conferencia fue patrocinada conjuntamente por el Center for Oceans Law and Policy de la Universidad de Virginia y el Instituto del Derecho del Mar de Islandia. | UN | 18 - المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري، ريكجافيك، أيسلندا، 25-27 حزيران/يونيه 2003 - عُقد المؤتمر برعاية مشتركة من مركز قانون وسياسات المحيطات التابع لجامعة فرجينيا ومعهد قانون البحار بأيسلندا. |
El Grupo de Trabajo continuó su debate sobre el tema en su novena sesión, en la que adoptó una decisión sobre el ámbito de la labor del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre los aspectos jurídicos del desguace total y parcial de embarcaciones y su programa de trabajo, sobre la base del proyecto de decisión contenido en el documento de sesión pertinente, en su forma enmendada oralmente. | UN | 52- واصل الفريق العامل مداولته حول البند في جلسته التاسعة، حيث اعتمد حينئذ مقررا بشأن نطاق عمل الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالجوانب القانونية لعملية تفكيك السفن كليا أو جزئيا وبرنامج عمله، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في وقة غرفة المؤتمر الوثيقة الصلة، وبالشكل الذي عدل به شفاهة. |
4. Pide al pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre los aspectos jurídicos del desguace total y parcial de embarcaciones que emprenda, con ayuda de la secretaría, la labor prevista en el programa de trabajo que figura en el anexo de la presente decisión, y que presente un informe sobre la marcha de esas actividades a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. | UN | 4 - يطلب إلى الفريق العامل الصغير لما بين الدورات المعني بالجوانب القانونية لتفكيك السفن كلياً وجزئياً الاضطلاع بمساعدة الأمانة، للعمل المبين في برنامج العمل الوارد في المرفق للمقرر الحالي وتقديم تقرير عن التقدم المحرز فيما يتعلق بذلك العمل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. |
Por medio de su Grupo de trabajo 2 sobre los aspectos jurídicos de la piratería, el Grupo de Contacto está analizando las cuestiones relativas al enjuiciamiento de los presuntos delincuentes. | UN | وتعكف مجموعة الاتصال، من خلال فريقها العامل 2، المعني بالجوانب القانونية لأعمال القرصنة، على استكشاف المسائل المتصلة بمحاكمة الأشخاص المشتبه في أنهم مجرمون(). |
En la Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de los límites de la Plataforma Continental, celebrada en Reykjavik el pasado junio, el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos describió la Convención sobre el Derecho del Mar como posiblemente uno de los logros más importantes de la comunidad internacional para el desarrollo del derecho internacional y su progresiva codificación. | UN | وفي المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري، الذي عقد في ريكيافيك في شهر حزيران/يونيه الماضي، وصف وكيل الأمين العام للشؤون القانونية اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 بأنها قد تكون من أهم الإنجازات الفريدة التي حققها المجتمع الدولي في تطوير القانون الدولي وتدوينه التدريجي. |
Otro factor importante de crecimiento es el programa contra la piratería, que está ampliando sus actividades en la región, así como en Somalia, atendiendo a las recomendaciones contenidas en el informe del Asesor Especial del Secretario General sobre las cuestiones jurídicas relacionadas con la piratería frente a las costas de Somalia (S/2011/30). | UN | ومن المساهمين الرئيسين الآخرين أيضاً برنامج مكافحة القرصنة الذي يعكف على توسيع نطاق الأنشطة التي يضطلع بها في المنطقة، وكذلك في الصومال، استجابة للتوصيات الواردة في تقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالجوانب القانونية المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال (الوثيقة S/2011/30). |