Resumen de la Presidencia del grupo de trabajo de la Comisión sobre experiencias adquiridas | UN | اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة والتابع للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Reconocemos también el importante papel que desempeña el Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas. | UN | ونشيد أيضا بالدور الهام الذي يقوم به الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
Por consiguiente, el informe debería centrarse necesariamente en la utilización efectiva del Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas. | UN | ومن ثم، ينبغي أن يركز التقرير بالضرورة على الاستخدام الفعال للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
Propuesta presentada por Egipto para su debate por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal | UN | اقتراح مقدم من مصر لمناقشته في إطار أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Los períodos de sesiones anuales de la Comisión, junto con la labor del Comité de Organización y del Grupo de Trabajo sobre la Experiencia Adquirida, podrían organizarse de manera que pasaran a ser el vehículo de esa función normativa. | UN | ويمكن أن تصمم الدورات السنوية للجنة إلى جانب عمل اللجنة التنظيمية والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بحيث تصبح وسائل لذلك الدور المعياري. |
Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
El grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas es una primera medida prometedora en ese sentido. | UN | والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة خطوة أولى واعدة في هذا الصدد. |
Teniendo en cuenta nuestra propia experiencia, participamos en el Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas. | UN | وإذ راعينا تجربتنا، أيدنا الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
El Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas debería estar examinando este aspecto temático de manera que pueda ser incorporado a la labor de la Comisión. | UN | وسيناقش فريق العمل المعني بالدروس المستفادة هذه المسائل المواضيعية ليتسنى إدماجها في عمل اللجنة. |
Estos son temas que el Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas ha identificado y analizado. | UN | وهذه مجالات هامة حددها وحللها الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Asimismo, formuló una declaración la representante del Canadá, en su calidad de relatora del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal. | UN | وألقت كلمة أيضا ممثلة كندا، بصفتها مقرّرة فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Asimismo, formuló una declaración la representante del Canadá, en su calidad de relatora del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal. | UN | وألقت كلمة أيضا ممثلة كندا، بصفتها مقرّرة فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
Grupo de Trabajo sobre la Experiencia Adquirida | UN | الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Nos congratulamos de la decisión tomada por los miembros de la Comisión al permitir la creación de este grupo de trabajo relativo a las lecciones aprendidas. | UN | ونرحب بالقرار الذي اتخذه أعضاء اللجنة لإنشاء الفريق المعني بالدروس المستفادة. |
Un capítulo sobre la promoción de la participación de la comunidad y los interesados pone de relieve las oportunidades y los obstáculos, y el estudio concluye con una sección sobre las lecciones aprendidas en la participación de la comunidad. | UN | والفصل المتعلق بتعزيز مشاركة المجتمع المحلي وأصحاب المصلحة يبرز الفرص والقيود، أما الجزء المعني بالدروس المستفادة من مشاركة المجتمع المحلي فهو يشكل الفصل الختامي. |