"المعني بالشؤون النقدية الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para Asuntos Monetarios Internacionales
        
    • sobre cuestiones monetarias internacionales
        
    Una evaluación externa del proyecto de apoyo técnico al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales consideró que el proyecto había sido fructífero. UN واعتبر وفق تقييم خارجي، مشروع الدعم التقني المقدم إلى فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية من المشاريع الناجحة.
    * Prestación de apoyo técnico al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo UN تقديم الدعم التقني لفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية
    Prestación de apoyo técnico al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo. UN تقديم الدعم التقني لفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    Los Ministros del Grupo de los Veinticuatro países en desarrollo (Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales) estuvieron representados por uno de los dos Vicepresidentes del Grupo. UN " ٣٤ - ومثﱠل وزراء البلدان النامية اﻷعضاء في فريق اﻟ ٢٤ )فريق اﻷربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية( أحد نائبي رئيس الفريق.
    Muchas de las propuestas realizadas por las instituciones de Bretton Woods, como el impuesto sobre las emisiones de carbono recomendado por el Fondo Monetario Internacional, no han sido bien acogidas por el Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales. UN وكثير من المقترحات التي صاغتها مؤسسات بريتون وودز، مثل الضريبة على غاز الفحم التي يؤيدها صندوق النقد الدولي، لم يُحسن تلقيها فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    Los Ministros del Grupo de los Venticuatro países en desarrollo (Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales) estuvieron representados por uno de los dos Vicepresidentes del Grupo. UN ٣٤ - ومثﱠل وزراء البلدان النامية اﻷعضاء في فريق اﻟ ٢٤ )فريق اﻷربعة والعشرين الحكومي الدولي( المعني بالشؤون النقدية الدولية أحد نائبي رئيس الفريق.
    27 Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y de Desarrollo (G24), Communiqué, Washington, D.C., 11 de abril de 2003. UN (27) فريق الأربعة وعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (فريق - 24)، بلاغ، واشنطن العاصمة، 11 نيسان/أبريل 2003.
    * Documentos de debate del Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo (10); cuestiones relativas a las políticas monetarias y financieras internacionales y la globalización (compendio) (2) UN :: ورقات مناقشة لفريق اﻟ 24 الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (10)؛ وقضايا متعلقة بالسياسات النقدية والمالية الدولية والعولمة (خلاصة وافية) (2)
    * Documentos de debate del Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo; cuestiones relativas a las políticas monetarias y financieras internacionales y la globalización (compendio) UN :: ورقات مناقشة لفريق اﻟ 24 الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية؛ وقضايا متعلقة بالسياسات النقدية والماليـة الدولية والعولمة (خلاصة وافية)
    Formulan declaraciones el Sr. Mukhisa Kituyi, Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Sr. Amadou Sy de la Institución Brookings, y el Sr. Amar Bhattacharya, Director del Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo. UN وقدم عرضا كل من السيد موخيسا كيتوي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ والسيد أمادو سي، " مؤسسة بروكينغيز " ؛ والسيد عمار باتاتشاريا، مدير أمانة فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    Por consiguiente, el Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo (G24) ha pedido al Fondo Monetario Internacional que examine las condiciones de su servicio de financiamiento compensatorio para hacerlo más accesible y pertinente para las circunstancias actuales27. UN ولذلك دعا فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية، صندوق النقد الدولي إلى استعراض الأحكام والشروط التي يفرضها مرفق التمويل التعويضي التابع للصندوق، بغرض تيسيرها وتوثيق صلتها بالظروف الراهنة(27).
    B. Cooperación monetaria y financiera Sur-Sur A nivel mundial, el Grupo Intergubernamental de los 24 para Asuntos Monetarios Internacionales y de Desarrollo (Grupo de los 24) siguió promoviendo la cooperación entre sus países miembros en preparación de las negociaciones sobre cuestiones monetarias y financieras en el marco del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial y otros órganos. UN 23 - على الصعيد العالمي، واصل فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (فريق الـ 24) عمله الرامي إلى تعزيز التعاون بين بلدانه الأعضاء في سياق أعمالها التحضيرية للمفاوضات المتعلقة بالمسائل النقدية والمالية في إطار صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والهيئات الأخرى.
    Además, participaron los presidentes del Comité para el Desarrollo y del Grupo Intergubernamental de los 24 para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo (Grupo de los 24), y la administración de las Naciones Unidas, el FMI, el Banco Mundial, la OMC, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y otros organismos de las Naciones Unidas. UN إضافة إلى ذلك، شارك في الاجتماع رئيس كل من لجنة التنمية، وفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية (فريق الأربعة والعشرين)، فضلا عن مسؤولي الإدارة في الأمم المتحدة، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وغيرها من وكالات الأمم المتحدة.
    En el comunicado emitido al concluir su reunión ministerial de abril de 2005, el Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo expresó preocupación por el marcado aumento de las transferencias negativas netas de los bancos de desarrollo multilaterales a los países en desarrollo e instó al Banco Mundial a hacer disminuir esa tendencia. UN وأعرب فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية في البيان الصادر في أعقاب الاجتماع الوزاري المعقود في نيسان/أبريل 2005 عن القلق إزاء الزيادة الملحوظة في صافي التحويلات السلبية من المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف إلى البلدان النامية، وحث البنك الدولي على خفض هذا الاتجاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more