Resumen de la tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible | UN | موجز تنفيذي للاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة |
Tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible Algunos aspectos sobresalientes | UN | الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة: بعض النقاط البارزة |
Quinta reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible | UN | الاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة |
Muy recientemente la ONUDI copatrocinó la séptima reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible. | UN | وقد شاركت اليونيدو مؤخراً في رعاية الاجتماع السابع للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة. |
Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la Energía Sostenible para Todos | UN | رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بالطاقة المستدامة للجميع |
El Foro Mundial sobre Energía Sostenible (el Foro) es una plataforma en la que todos los interesados pueden entablar un diálogo sobre cuestiones relacionadas con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | يشكل المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة منبرا لإجراء حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
Aunque el Foro Mundial sobre Energía Sostenible comenzó con anterioridad, se ha centrado en el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وعلى الرغم من أن المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة قد بدأ قبل مؤتمر القمة، إلا أنه ركز على متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
El representante de Austria presentó informes de las reuniones primera y segunda del Foro Mundial sobre Energía Sostenible (E/CN.17/2002/PC.2/14). | UN | 8 - وعرض ممثل النمسا تقريري الاجتماعين الأول والثاني للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة (E/CN.17/2002/PC.2/14). |
Deseo informarle acerca de la tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible, celebrada en Austria del 27 al 29 de noviembre de 2002. | UN | أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة الذي عقد في النمسا في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Así pues, esas cuestiones están íntimamente ligadas y el orador acoge con satisfacción el hecho de que la Organización haya ampliado su colaboración a otros agentes e interlocutores nacionales, entre ellos el Foro Mundial sobre Energía Sostenible y la Asociación de energía renovable y uso eficiente de la energía. | UN | وعلى ذلك فإن هذه المسائل ترتبط ببعضها بعضا ارتباطا وثيقا. وأعرب عن ترحيبه بتمديد المنظمة لتعاونها مع أطراف فاعلة وأطراف مؤثرة دولية أخرى، بما في ذلك المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة والشراكة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة. |
Quisiera informarle acerca de la quinta reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible, celebrada en Austria del 11 al 13 de mayo del 2005. | UN | أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة الذي عقد في النمسا في الفترة من 11 إلى 13 أيار/مايو 2005. |
Autoridades de todas partes del mundo se dieron cita en la tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible, celebrada del 27 al 29 de noviembre de 2002 en Graz (Austria) con el propósito de estimular el progreso hacia un futuro energético mejor para todos. | UN | اجتمع صنّاع القرار من جميع أنحاء العالم في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 في غراتز، النمسا، في الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة من أجل تشجيع التحرك نحو تحسين مستقبل الطاقة للجميع. |
La quinta reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible (el Foro) se celebró del 11 al 13 de mayo de 2005 en Viena (Austria). | UN | انعقد الاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة (GFSE-5) في الفترة من 11 إلى 13 أيار/مايو 2005 في مدينة فيينا، النمسا. |
31. Austria acoge favorablemente la iniciativa " Energía sostenible para todos " del Secretario General y las actividades relacionadas de la ONUDI y felicita al Director General, el Sr. Yumkella, por su nombramiento como copresidente del " Grupo de Alto Nivel sobre Energía Sostenible para Todos " . | UN | 31- واختتم كلمته قائلاً إنَّ النمسا التي ترحب بمبادرة الأمين العام المعنونة " الطاقة المستدامة للجميع " وأنشطة اليونيدو ذات الصلة، تهنئ المدير العام السيد يومكيلا بتعيينه رئيساً مشاركاً للفريق الرفيع المستوى المعني بالطاقة المستدامة للجميع. |
El subprograma sobre Energía Sostenible de la Comisión Económica para Europa (CEPE), a través de su Comité de Energía Sostenible y sus órganos subsidiarios, seguirá suministrando a los Estados miembros una plataforma de cooperación y diálogo internacionales. | UN | 73 - وسيستمر البرنامج الفرعي المعني بالطاقة المستدامة الذي استحدثته اللجنة الاقتصادية لأوروبا، من خلال لجنتها للطاقة المستدامة وهيئاتها الفرعية، في توفير منبر للحوار والتعاون الدوليين فيما بين الدول الأعضاء. |
11. La ONUDI es la entidad que preside ONU-Energía y también copreside el Grupo de Alto Nivel sobre Energía Sostenible para todos del Secretario General de las Naciones Unidas, por lo que está coordinando la campaña de 2014 sobre el agua y la energía. | UN | 11- وتعمل اليونيدو، بصفتها رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والرئيس المشارك للفريق الرفيع المستوى المعني بالطاقة المستدامة للجميع التابع للأمين العام للأمم المتحدة، على تنسيق حملة عام 2014 بشأن " المياه والطاقة " . |
:: El Coordinador Regional para África del Consejo Mundial de la Energía asistió al sexto Foro Mundial sobre la Energía Sostenible, que se celebró en Viena del 29 de noviembre al 1° de diciembre de 2006. | UN | :: وحضر المنسق الإقليمي لأفريقيا بالمجلس المنتدى العالمي السادس المعني بالطاقة المستدامة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 في فيينا، النمسا. |