"المعني باللامركزية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre Descentralización
        
    • sobre la descentralización
        
    • en Descentralización
        
    • GAED
        
    • UNACLA
        
    • de Descentralización
        
    Además, celebra el establecimiento y las actividades preliminares del grupo consultivo oficioso sobre Descentralización. UN ورحّب أيضا بإنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية وبقيامه بأعماله الأولية في هذا الصدد.
    Posteriormente, el grupo consultivo oficioso sobre Descentralización recomendó someter el asunto a consideración del Comité de Programa y de Presupuesto, como se esboza en el siguiente documento: UN وأوصى الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية لاحقا بأن تنظر لجنة البرنامج والميزانية في هذه المسألة التي يرد موجز لها في الوثيقة التالية:
    Conclusiones del equipo sobre Descentralización UN النتائج التي يتوصل إليها الفريق المعني باللامركزية
    Recomendación del grupo consultivo oficioso sobre la descentralización UN توصيات الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية
    Aprobación por el Consejo de Administración en su 20° período de sesiones de las directrices internacionales sobre Descentralización elaboradas por el Grupo Asesor de Expertos en Descentralización en colaboración con el Comité Asesor de las Naciones Unidas para Autoridades Locales UN اعتماد مجلس الإدارة في دورته العشرين لمبادئ توجيهية دولية بشأن اللامركزية، معدة من فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية بالتعاون مع اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة.
    :: Mecanismo: equipo integrado de planificación de la Misión, grupo temático sobre Descentralización y gobernanza, Oficina de Coordinación Oriental UN :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، الفريق المواضيعي المعني باللامركزية والحوكمة، مكتب التنسيق الشرقي
    El Grupo Consultivo sobre Descentralización y el Comité Asesor de las Naciones Unidas para Autoridades Locales son también grupos asesores con diferente composición y responsabilidades. UN ويعد الفريق الاستشاري المعني باللامركزية واللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة من بين الجماعات الاستشارية أيضاً بتكوين مختلف ومسؤوليات مختلفة.
    AGRED Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización UN AGRED فريق الخبراء الاستشاريين المعني باللامركزية
    Su órgano subsidiario, el Grupo Consultivo de Expertos sobre Descentralización, celebró una reunión dedicada a la elaboración de nuevas directrices y recomendaciones sobre Descentralización que se presentarán al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 20° período de sesiones. UN وكان هناك اجتماع لهيئتها الفرعية، فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية لدراسة وضع مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن اللامركزية لتقديمها إلى مجلس إدارة الموئل في دورته العشرين.
    II. Establecimiento del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización UN ثانياً - إنشاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    IV. Segunda reunión del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización UN رابعاً - الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    El mandato del GAED consiste en prestar asesoramiento en relación con el diálogo internacional sobre Descentralización formulando recomendaciones y documentando las mejores prácticas. UN ويتمثل اختصاص هذا الفريق في تقديم المشورة بشأن الحوار الدولي المعني باللامركزية من خلال وضع التوصيات وتوثيق أفضل الممارسات.
    Es necesario finalizar la redacción de los lineamientos de AGRED sobre Descentralización, para someterlos al próximo Consejo de Administración de ONU-Hábitat; UN من الضروري صياغة المبادئ التوجيهية الخاصة بفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية لإحالتها إلى دور انعقاد مجلس الإدارة القادم لموئل الأمم المتحدة؛
    Movilización de los miembros del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización UN ألف - تعبئة أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    Reunión del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización UN 1 - اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    El mandato del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización consiste en prestar asesoramiento en relación con el diálogo internacional sobre Descentralización formulando recomendaciones y documentando las mejores prácticas. UN وتتمثل مهمة فريق الخبراء الاستشاريين المعني باللامركزية في تقديم المشورة بشأن الحوار الدولي بشأن اللامركزية عن طريق تقديم التوصيات وتوثيق أفضل الممارسات.
    El Gobierno ha puesto en marcha iniciativas para realizar un proceso de consultas, incluida la organización del foro nacional sobre la descentralización de Malí, la conferencia nacional sobre el norte del país y las conferencias locales y regionales de Gao. UN واتخذت الحكومة مبادرات من أجل إقامة عملية تشاورية، شملت عقد المنتدى الوطني المعني باللامركزية في مالي والمؤتمر الوطني المتعلق بالشمال ومؤتمرات غاو المحلية والإقليمية.
    Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo. UN ونحن حاليا نحدد أساليب المشاركة في عمل الفريق العامل المعني باللامركزية - وهو فريق عامل نعتبره أهم مؤشر للطابع المتعدد الأعراق للمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي.
    Durante 2013, el FNUDC hizo realidad su asociación con Ciudades y Gobiernos Locales Unidos de África y participó en foros, como el Cuarto Congreso de Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, el Segundo Foro Mundial de Desarrollo Económico Local y el Grupo de Trabajo de asociados en el desarrollo sobre la descentralización y la gobernanza local. UN وخلال عام 2013، نفذ الصندوق شراكته مع منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة لأفريقيا وشارك في منتديات مثل المؤتمر الرابع للمدن والحكومات المحلية المتحدة، وفي المنتدى العالمي الثاني المعني بالتنمية الاقتصادية المحلية والفريق العامل لشركاء التنمية المعني باللامركزية والحكم المحلي.
    Dos reuniones (2004) del Grupo de Asesoramiento Especial de Expertos en Descentralización. UN (د) اجتماعان (2004) لفريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني باللامركزية.
    Los miembros del GAED se ocuparon prioritariamente de esta cuestión. UN 11 - وقد جعل أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية هذه القضية مهمة من مهامه ذات الأولوية.
    Es urgente la necesidad de garantizar financiación básica para ampliar la labor del UNACLA y del GAED. UN وثمة حاجة عاجلة لضمان تمويل أساسي لتوسيع نطاق عمل اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية وفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية.
    33. Al presentar el diálogo, el grupo de expertos sobre Descentralización planteó sus puntos de vista sobre el papel de las políticas de Descentralización en la generación de una gobernanza eficaz y participativa y la conveniencia de contar con principios y directrices en materia de Descentralización elaborados de común acuerdo, con el fin de apoyar el proceso de fortalecimiento de los gobiernos locales. UN 33 - عند تقديم هذا الحوار، تناول فريق الخبراء المعني باللامركزية دور سياسات اللامركزية في خلق الإدارة الفعالة التشاركية وأنه من المرغوب فيه وجود مبادئ وخطوط إرشادية متفق عليها بشأن اللامركزية حتى يتسنى تدعيم عملية تقوية الحكومات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more