"المعني بالمصالح الضمانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Garantías Reales
        
    • Unidas para el Derecho Mercantil
        
    • sobre el Régimen de la Insolvencia
        
    Asimismo, es conveniente que el Grupo de Trabajo sobre Garantías Reales construya un marco jurídico flexible. UN كما أنه من الملائم كذلك للفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية أن يضع إطارا قانونيا مرنا.
    Está claro que la coordinación de los Grupos de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia y las Garantías Reales mejorará la labor de la Comisión y promoverá la uniformidad y armonización del derecho mercantil internacional. UN ومن الجلي أن ما يجري من تنسيق حاليا بين الفريق العامل المعني بقانون الإعسار والفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية سيعزز من عمل اللجنة ويشجع توحيد معايير القانون الدولي، وتحقيق تناسقها.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Garantías Reales acerca de la labor de su noveno período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية عن أعمال دورته التاسعة
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) UN تقرير الفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية
    Tomando nota de los adelantos en la elaboración de la guía legislativa, el orador subraya la necesidad de que el grupo de trabajo de la Comisión que se ocupa del tema mantenga una comunicación estrecha con el que estudia las Garantías Reales, a fin de facilitar la recuperación de créditos. UN وأعرب عن ارتياحه للتقدم المحرز في صياغة الدليل التشريعي، داعيا الفريق العامل المعني بقانون الإعسار والفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية إلى مواصلة تنسيق عملهما من أجل تيسير انتعاش قطاع القروض.
    f) El Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) celebrará su cuarto período de sesiones en Viena del 8 al 12 de septiembre de 2003. UN (و) سيعقد الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) دورته الرابعة في فيينا من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003. الحواشي
    Futuros períodos de sesiones del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) UN دورات الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) المزمع عقدها في المستقبل
    1. Intersección entre la labor del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) y la labor del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) 126-127 26 UN تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
    1. Intersección entre la labor del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) y la labor del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) UN 1- تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال
    La solución es preparar modelos armonizados internacionalmente para las leyes, en que se tengan presentes los intereses legítimos de los acreedores y deudores, las variaciones de las condiciones económicas y las diferentes tradiciones jurídicas, labor que se está realizando por conducto del Grupo de Trabajo sobre Garantías Reales de la CNUDMI. UN والحل هو إعداد نماذج مواءمة دوليا لهذه القوانين تراعي المصالح المشروعة للمقرضين والمقترضين وأوجه التباين في الظروف الاقتصادية واختلاف التقاليد القانونية، وهي مهمة يضطلع بها من خلال الفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية التابع للأونسيترال.
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor de su segundo período de sesiones (Viena, 17 a 20 de diciembre de 2002) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الثانية (فيينا، 17-20 كانون الأول/ديسمبر 2002)
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor de su tercer período de sesiones (Nueva York, 3 a 7 de marzo de 2003) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الثالثة (نيويورك، 3-7 آذار/مارس 2003)
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor de su segundo período de sesiones (Viena, 17 a 20 de diciembre de 2002) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الثانية (فيينا، 17-20 كانون الأول ديسمبر 2002)
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor de su tercer período de sesiones (Nueva York, 3 a 7 de marzo de 2003) UN تقريرالفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الثالثة (نيويورك، 3-7 آذار/مارس 2003)
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor de su cuarto período de sesiones (Viena, 8 a 12 de septiembre de 2003) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الرابعة (فيينا، 8-12 أيلول/سبتمبر 2003)
    f) El Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) celebraría su octavo período de sesiones en Viena del 5 al 9 de septiembre de 2005. UN (و) الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)، سيعقد دورته الثامنة في فيينا في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005.
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor de su cuarto período de sesiones (Viena, 8 a 12 de septiembre de 2003) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الرابعة (فيينا، 8-12 أيلول/سبتمبر 2003)
    Informe del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones (Nueva York, 22 a 25 de marzo de 2004) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الخامسة (نيويورك، 22-25 آذار/مارس 2004)
    Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) UN الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
    Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 40º período de sesiones (Viena, 25 de junio a 12 de julio de 2007) UN تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الحادية عشرة (فيينا، 4-8 كانون الأول/ديسمبر 2006)
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia acerca de la labor de su 26º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية عن أعمال دورته الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more