"المعني بحماية وتعزيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la promoción y protección
        
    • sobre la promoción y la protección
        
    Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Sr. Abid Hussain UN تقرير المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير السيد عابد حسين
    Informe presentado por el Sr. Abid Hussain, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, de conformidad UN تقرير السيد عابد حسين، المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية
    Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo UN المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en UN تقرير المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات
    Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Sr. Martin Scheinin UN تقرير السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo UN المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    26. Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo UN 26- المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    25. Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo UN 25- المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    132. El 9 de mayo de 2000, el Relator Especial envió un llamamiento urgente conjuntamente con el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión acerca del abogado Muhamad Mugraby. UN 132- في 9 أيار/مايو 2000، وجه كل من المقرر الخاص والمقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حرية الرأي والتعبير نداء مشتركاً عاجلاً بخصوص المحامي محمد مغربي.
    71. En la misma sesión, el Sr. Martin Scheinin, Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, hizo una declaración. UN 71- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    9) Observando el informe de 1998 del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, UN (9) وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير لعام 1998،
    Tengo el honor de referirme al informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión relativo a su reciente misión a la República de Albania (E/CN.4/2001/64/Add.1). UN أتشرف بأن أشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير عن زيارته الأخيرة لجمهورية ألبانيا (E/CN.4/2001/64/Add.1).
    75. En la misma sesión, el Sr. Martin Scheinin, Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, presentó su informe (E/CN.4/2006/98 y Add.1 y 2). UN 75- وفي الجلسة ذاتها، قدّم السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، تقريره (E/CN.4/2006/98 وAdd.1-2).
    33. En vista de la relación que existe entre esas disposiciones de las normas internacionales de derechos humanos, el Relator Especial ha colaborado con la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias y el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión. UN 33- ونظراً للترابط القائم فيما بين أحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان هذه، فقد تعاون المقرر الخاص مع المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد و المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo UN المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    El Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Martin Scheinin, presenta en este documento su primer informe a la Comisión. UN هذا هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، مارتن شاينين، إلى اللجنة.
    1. El mandato del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo se estableció en la resolución 2005/80 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2005. UN 1- أُحدثت ولاية المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 الصادر في 21 نيسان/أبريل 2005.
    En la sección I se resumen las actividades realizadas desde el 15 de diciembre de 2005 por el Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. UN يرد في الفرع الأول عرض موجز للأنشطة التي قام بها المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب منذ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    El Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo destacó que no se justificaba en modo alguno que los Estados mantuvieran en secreto sus propias estimaciones del número de víctimas civiles causadas por ataques con drones. UN وأكد المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب عدم وجود ما يبرر احتفاظ الدول بسرية تقديراتها المتعلقة بعدد الإصابات التي خلفتها هجمات الطائرات بلا طيار في صفوف المدنيين.
    El Sr. Scheinin (Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo) dice que es consciente del efecto destructivo que produce el terrorismo en el disfrute de los derechos humanos. UN 54 - السيد شينين (المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب): قال إنه يعي بالأثر المدمر للإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان.
    19. Toma nota con agradecimiento de los informes del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo presentados al Consejo (A/HRC/6/17 y Corr.1; A/HRC/4/26 y E/CN.4/2006/98); UN 19- ينوّه مع التقدير بتقارير المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب المقدمة إلى المجلس A/HRC/6/17) وCorr.1، وA/HRC/4/26، و(E/CN.4/2006/98؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more