"المعني بقانون الاعسار" - Translation from Arabic to Spanish

    • Régimen de la Insolvencia
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia acerca de la labor de su 25º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته الخامسة والعشرين
    iii) Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia UN `٣` الفريق العامل المعني بقانون الاعسار
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) sobre la labor de su 26º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته السادسة والعشرين
    1. Intersección entre la labor del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) y la labor del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) 126-127 26 UN تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) acerca de la labor de su 28º período de sesiones (Nueva York, 24 a 28 de febrero de 2003) UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته الثامنة والعشرين (نيويورك، 24-28 شباط/فبراير 2003)
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones (Viena, 1º a 5 de septiembre de 2003) UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته التاسعة والعشرين (فيينا، 1-5 أيلول/سبتمبر 2003)
    M. Coordinación con la labor del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) UN التنسيق مع الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار)
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones (Viena, 1º a 5 de septiembre de 2003) UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته التاسعة والعشرين (فيينا، 1-5 أيلول/سبتمبر 2003)
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) sobre la labor de su 30º período de sesiones (Nueva York, 29 de marzo a 2 de abril de 2004) UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته الثلاثين (نيويورك، 29 آذار/مارس -2 نيسان/أبريل 2004)
    5. En su 33º período de sesiones, celebrado en 2000, la Comisión encomendó al Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia la preparación de una descripción general de los objetivos fundamentales y las características esenciales de un sólido régimen en materia de insolvencia y de las relaciones jurídicas entre deudores y acreedores, así como de un procedimiento de reorganización extrajudicial de empresas insolventes. UN 5- في دورتها الثالثة والثلاثين، عام 2000، أعطت اللجنة تفويضا للفريق العامل المعني بقانون الاعسار باعداد بيان شامل بالأهداف الرئيسية والسمات الأساسية لنظام متين للاعسار وللعلاقة بين المدين والدائن، بما في ذلك النظر في اعادة الهيكلة خارج نطاق المحكمة.
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) acerca de la labor de su 27º período de sesiones (Viena, 9 a 13 de diciembre de 2002) UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته السابعة والعشرين (فيينا، 9-13 كانون الأول/ديسمبر 2002)
    8. El Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia, en su 24º período de sesiones celebrado en Nueva York del 23 de julio al 3 de agosto de 2001, comenzó a ocuparse del tema examinando el primer proyecto de guía sobre el Régimen de la Insolvencia. UN 8- وشرع الفريق العامل المعني بقانون الاعسار في دورته الرابعة والعشرين (نيويورك، 23 تموز/يوليه إلى 3 آب/ أغسطس 2001) في تناول هذا العمل استنادا إلى المشروع الأول للدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار.
    Observando la colaboración entre el Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) y el Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) respecto del régimen aplicable a los acreedores garantizados y las garantías reales en caso de insolvencia, UN واذ تلاحظ التعاون بين الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) والفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) على معالجة مسألة الدائنين المضمونين والمصالح الضمانية في مجال الاعسار،
    1. Expresa su reconocimiento al Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) por su labor en la elaboración del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia; UN 1- تعرب عن تقديرها للفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) لما قام به من عمل في صوغ مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الاعسار؛
    5. Recomienda asimismo que prosiga la colaboración entre el Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) y el Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) en la finalización del proyecto de guía legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia; UN 5- توصي أيضا بمواصلة التعاون بين الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) والفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) على وضع الصيغة النهائية لمشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار؛
    6. Pide al Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) que concluya su labor sobre el proyecto de guía legislativa y lo presente a la Comisión en su 37º período de sesiones para su finalización y adopción. UN 6- تطلب إلى الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) أن ينجز أعماله بشأن مشروع الدليل التشريعي وأن يحيله إلى اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين لوضعه في صيغته النهائية واعتماده.
    Informe del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) acerca de la labor de su 27º período de sesiones (Viena, 9 a 13 de diciembre de 2002) UN تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته السابعة والعشرين (فيينا، 9-13 كانون الأول/ديسمبر 2002)
    Se convino asimismo en examinar conjuntamente con el Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) el impacto eventual de la apertura de un procedimiento de insolvencia sobre las reglas preconizadas para la nueva guía en materia de conflictos de leyes. UN واتُفق أيضا على أن يُنظر في تأثير الاعسار على أي قواعد لتنازع القوانين، بالتنسيق مع الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار).
    8. En su 24º período de sesiones (Nueva York, 23 de julio a 3 de agosto de 2001), el Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia comenzó a ocuparse del tema examinando el primer proyecto de guía legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia. UN 8- وقد بدأ الفريق العامل المعني بقانون الاعسار النظر في هذا العمل في دورته الرابعة والعشرين (نيويورك، 23 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 2001) بتناول المشروع الأول للدليل التشريعي بشأن قانون الاعسار.
    12. El Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia), que estaba integrado por todos los Estados miembros de la Comisión, celebró su 29º período de sesiones en Viena del 1º al 5 de septiembre de 2003. UN 12- عقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار)، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والعشرين في فيينا من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more