"المعني بمشاركة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la participación
        
    • de Participación
        
    • para la Participación
        
    • sobre participación
        
    • para la implicación
        
    Grupo de alto nivel sobre la participación de la sociedad civil UN فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بمشاركة المجتمع المدني
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Consejo de Participación Ciudadana y Control Social UN المجلس المعني بمشاركة المواطنين والرقابة الاجتماعية
    El Salvador, en el marco del Plan Puebla Panamá, participa en el Grupo Asesor para la Participación Indígena y Étnica, que lo integran los gobiernos y los pueblos indígenas de los ocho países que participan en el Plan. UN تشارك السلفادور، في إطار خطة بويبلا بنما، في الفريق الاستشاري المعني بمشاركة الشعوب الأصلية وأبناء العرقيات المختلفة، والذي يضم حكومات البلدان الثمانية المشاركة في الخطة وشعوبها الأصلية.
    Informe de la reunión del grupo de expertos sobre participación de la comunidad en la prevención del delito (E/CN.15/1999/CRP.1) UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاركة المجتمع في منع الجريمة (E/CN.15/1999/CRP.1)
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS sobre la participación DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES NUEVOS Y UN التقرير المتعلق باجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    Miembro del grupo de trabajo de expertos sobre la participación de la Unión Europea en los tratados internacionales en el campo del derecho internacional privado UN عضو في فريق الخبراء العامل المعني بمشاركة الاتحاد الأوروبي في المعاهدات الدولية في مجال القانون الدولي الخاص
    iv) Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y su subgrupo sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas UN ' ٤ ' الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وفريقه الفرعي المعني بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة
    iv) Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y su subgrupo sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas UN ' ٤ ' الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وفريقه الفرعي المعني بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة
    Grupo de alto nivel sobre la participación de la sociedad civil UN هــاء - الفريق الرفيع المستوى المعني بمشاركة المجتمع المدني
    E. Grupo de alto nivel sobre la participación de la sociedad civil UN هاء - الفريق الرفيع المستوى المعني بمشاركة المجتمع المدني
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: la dimensión Sur-Sur UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية: البعد المتعلق بما بين بلدان الجنوب
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: la dimensión Sur-Sur UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية 16-17 تشرين الأول/أكتوبر
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: la dimensión Sur-Sur UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق ببلدان الجنوب
    Conferencia sobre la participación de la mujer en la gobernanza, Beijing (China), 20 y 21 de octubre de 2007; UN :: المؤتمر المعني بمشاركة المرأة في الحكم، بيجينغ، الصين، 20-21 تشرين الأول/ أكتوبر 2007
    La organización participa en la labor de la Red Interinstitucional de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Juventud, y en especial, de su Subgrupo de Trabajo sobre la participación de la Juventud en la Consolidación de la Paz. UN شاركت الشبكة في عمل شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة وبالأخص مع فريقها العامل الفرعي المعني بمشاركة الشباب في بناء السلام.
    En este sentido, se dispone que la Función de Transparencia y Control Social, estará formada por el Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, la Defensoría del Pueblo, la Contraloría General del Estado y las superintendencias; entidades que tendrán personalidad jurídica y autonomía administrativa, financiera, presupuestaria y organizativa. UN وفي هذا الصدد، تنص المادة على أن يتألف الجهاز من المجلس المعني بمشاركة المواطنين والرقابة الاجتماعية، ومكتب أمين المظالم، ومكتب المراقب المالي العام ومكاتب المدراء؛ وتتمتع هذه الهيئات بالشخصية القانونية والإدارية وبالاستقلال في الإدارة والشؤون المالية وشؤون الموازنة والشؤون التنظيمية.
    7. Pasando a la cuestión 3, declara que la primera autoridad de la Defensoría del Pueblo es designada, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 208 de la Constitución, por el Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, sobre la base de un concurso público de oposición y méritos. UN 7- وانتقلت السيدة أرتييدا إلى السؤال 3 قائلةً إن المجلس المعني بمشاركة المواطنين والرقابة الاجتماعية يتولى، عملاً بالمادة 208 من الدستور، تعيين أمين المظالم على أساس مسابقة مفتوحة قائمة على الجدارة.
    De 1996 a 1997, fue Directora del Centro para la Participación y el Control Ciudadano del Gobierno de la ciudad de Buenos Aires y, de 2000 a 2003, legisladora de la ciudad de Buenos Aires. UN وفي الفترة من 1996 إلى 1997، شغلت منصب مديرة مركز بلدية مدينة بوينس آيرس المعني بمشاركة المواطنين والإدارة، ومثلت فيه في الفترة من عام 2000 إلى عام 2003 مدينة بوينس آيرس.
    Grupo de Trabajo sobre participación del público y su acceso a la información (Presidenta: Sra. Catherine Blin, Bélgica; Relator: Sr. Ben Matthews, Bélgica) UN الفريق العامل المعني بمشاركة الجمهور والوصول إلى المعلومات (الرئيسة: كاثرين بلين، بلجيكا؛ المقرر: السيد بن ماثيوس، بلجيكا)
    Proyecto 1: Manual para la implicación de las diásporas en el desarrollo UN المشروع الأول: الدليل المعني بمشاركة المغتربين في الأنشطة الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more