"المعني بوضع معاهدة تجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • relativa al Tratado sobre el Comercio
        
    Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas UN مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    Habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة،
    Credenciales de los representantes en la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas UN وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    La Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة،
    Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas UN مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    Informe de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas UN مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    El Presidente de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas formula una declaración. UN وأدلى رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة ببيان.
    1. Toma conocimiento del informe de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas que figura en el documento A/CONF.217/4; UN 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛
    4. Solicita al Secretario General que celebre consultas para la presentación de la candidatura a Presidente designado de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات لتسمية رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛
    :: Asistieron a los períodos de sesiones primero a tercero del Comité preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, celebrados en la Sede de las Naciones Unidas en 2010 y 2011. UN :: حضور الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة التي عُقدت في مقر الأمم المتحدة في عام 2010 وعام 2011.
    Anticipándose a la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, los representantes de los gobiernos y de la sociedad civil subrayaron la importancia de llegar a un acuerdo sobre este nuevo instrumento. UN وقبل عقد مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، شدد ممثلو كل من الحكومة والمجتمع المدني على أهمية التوصل إلى اتفاق بشأن هذا الصك الجديد.
    En el artículo 4 del reglamento de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas se establece lo siguiente: UN 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة على ما يلي:
    1. Toma conocimiento del informe de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas que figura en el documento A/CONF.217/4; UN 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛
    4. Solicita al Secretario General que celebre consultas para la presentación de la candidatura a Presidente designado de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات لتسمية رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛
    Tres entrevistas se grabaron en vídeo y se publicaron en el sitio web de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas y cuatro versiones del boletín trimestral de la Oficina de Asuntos de Desarme se publicaron en Internet. UN وجرى تصوير ثلاث مقابلات بالفيديو وتم عرضها على الموقع الشبكي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة وجرى إصدار أربع نسخ إلكترونية للرسالة الإخبارية الفصلية لمكتب شؤون نزع السلاح.
    - Del 18 al 28 de marzo: Participación en la edición definitiva de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas; UN - في الفترة من 18 إلى 28 آذار/مارس: المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة.
    6. Encomia al Centro Regional por el apoyo y la asistencia que ha prestado a los Estados de África en la preparación de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, entre otras cosas a través de la organización de seminarios y conferencias subregionales y regionales; UN 6 - تثني على المركز الإقليمي لما قدمه من دعم ومساعدة للدول الأفريقية في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، بسبل منها تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات دون إقليمية وإقليمية؛
    6. Encomia al Centro Regional por el apoyo y la asistencia que ha prestado a los Estados de África en la preparación de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, entre otras cosas a través de la organización de seminarios y conferencias subregionales y regionales; UN 6 - تثني على المركز الإقليمي لما قدمه من دعم ومساعدة للدول الأفريقية في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، بسبل منها تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات دون إقليمية وإقليمية؛
    Informe de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas (A/CONF.217/2013/2) UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة (A/CONF.217/2013/2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more