"المغفلون" - Translation from Arabic to Spanish

    • idiotas
        
    • tontos
        
    • imbéciles
        
    • Tetas
        
    • estúpidos
        
    El orgullo ha perdido más casos que la mala evidencia testigos idiotas y un juez verdugo, todos juntos. Open Subtitles الكبرياء خسرت قضايا أكثر من الأدلة الباطلة و الشهود المغفلون و القضاء الظالم ، جميعاً
    Si idiotas como tú y tu padre no los acogierais, nos libraríamos de ellos. Open Subtitles وإذا المغفلون مثلك أنت وأباك ،لم يخفوا هؤلاء القوم سنتخلص منهم نحن
    ¡Veré cómo vienen esta noche a casa rogando por comida y abrigo! ¡Idiotas! Open Subtitles أجل سأراكم الليلة عندما تأتون تتوسلون الملجأ والطعام أيها المغفلون
    Los tontos no tienen idea de lo benditos que son por ver al próximo Mesías. Open Subtitles المغفلون لا يعلمون كم هم مباركون حتى يمكنهم أن يتباركوا حتى قرن أخر
    Los tontos, que anda por allí causando problemas, y los intelectuales que se los toman a la tremenda. Open Subtitles المغفلون الذي يركضون في المكان و يثيرون المتاعب و الحمقى الذين يحولون ذلك لمشكلة كبيرة
    Dijiste que los imbéciles se lo estaban llevando que te gustaría ver su laboratorio que deberías poner un localizador en él y rastrearlo hasta su laboratorio porque podías imaginar lo genial que debía ser. Open Subtitles قلت أن المغفلون سوف يأخذوه بعيداً ولهذا كنت تريد أن تتعقبه لأنك لا يُمكنك تخيل روعة المكان هناك
    Dijiste que los imbéciles se lo estaban llevando que te gustaría ver su laboratorio que deberías poner un localizador en él y rastrearlo hasta su laboratorio porque podías imaginar lo genial que debía ser. Open Subtitles قلت أن المغفلون سوف يأخذوه بعيداً ولهذا كنت تريد أن تتعقبه لأنك لا يُمكنك تخيل روعة المكان هناك
    ¿"Le dijiste 'Lindas Tetas' a mi novia"? Open Subtitles "هل فقط قال أحرزنا؟ المغفلون لطيف وأبوس]؛ لصديقتي"
    idiotas que piensan que no sabes surfear porque no tienes agallas. Open Subtitles المغفلون يعتقدون أنك لست قادرة على التزلج لأنك فعلا لست قادرة
    Dejen de inventar excusas, idiotas! Open Subtitles توقّفْوا عن اختلاق الأعذارِ، أيها المغفلون
    ¿Por qué tardan tanto en decir afirmativo, idiotas? Vamos. Open Subtitles هيا، أيمكنكم أيها المغفلون أن تقولوابطريقة أبطأ ؟
    De todos modos, voy a salir con los idiotas de abajo. Open Subtitles على اي حال ، أنا ساذهب الى الخارج مع هؤلاء المغفلون في الدور الأسفل
    Todos vosotros idiotas tratáis a Bobby como si fuera un niño. Open Subtitles جميعكم أيها المغفلون تعاملوا بوبي بلطف وكأنه طفل
    Y yo sentí vergüenza. Yo estaba buscando esta cosa que sólo los tontos tratan de buscar. TED كنت أحس بالإحراج، لأنني كنت أبحث عن ذلك الشيء الذي يبحث عنه المغفلون فقط.
    ¡Ahora sí vamos bien! ¡Salgan del paso, tontos! Open Subtitles الآن نحن نطبخ بالغاز ابتعدوا عني ايها المغفلون
    Será mejor que tengan una buena explicación, tontos. Open Subtitles أنتم أيها المغفلون من الأفضل أن يكون لديكم شرح جيد لهذا
    Hola tontos, puedo verlos haciendo tonto-control. Open Subtitles مرحباً أيها المغفلون, أتمانعون لو شاهدت المغفلين و هم يتدربون على التسخير المغفل
    ¿Por qué no se dan cuenta de estos imbéciles que usted puede comprar un arma de fuego literalmente en cualquier lugar? Open Subtitles لم لا يدرك هؤلاء المغفلون ان عليهم شراء بندقية حرفيا من اي مكان؟
    A la mierda con esos imbéciles de VAAP. Open Subtitles فليذهب الى الجحيم اولئك " VAAP " المغفلون فى
    "Bueno, entonces dije 'Lindas Tetas'" Open Subtitles "حسنا، قلت أحرزنا المغفلون لطيف وأبوس]؛."
    estúpidos gira-sillas sudorosos. Open Subtitles أيها المتعرقون المغفلون على كراسيكم الدوارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more