"المفجرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • detonadores
        
    Los detonadores que sólo utilizan explosivos primarios, como la azida de plomo, no están sujetos a control. UN ولا تخضع المفجرات التي لا تستخدم سوى المتفجرات اﻷولية، مثل المشتق اﻷزيدي للرصاص، ﻷية ضوابط.
    Las instalaciones nacionales existentes, incluidos varios edificios que antes se empleaban para la producción de propulsores mixtos de misiles, se utilizaron para producir diversos tipos de detonadores y para prensar y moldear explosivos huecos de alta potencia. UN وقد استخدمت المرافق المحلية القائمة، بما في ذلك عدد من المباني التي كانت تستخدم في السابق ﻹنتاج الوقود الدفعي المركب للقذائف، ﻹنتاج أنواع شتى من المفجرات ولكبس وسبك المواد الشديدة الانفجار المشكلة.
    Los detonadores se cargan con explosivos primarios, que son muy sensibles a las chispas, la fricción o el calor. UN ٦٢ - وتعبأ المفجرات بالمتفجرات اﻷولية التي تجعلها ذات حساسية بالغة للشرر أو الاحتكاك أو الحرارة.
    También hay nuevas técnicas para detectar detonadores y explosivos mediante la adición de emisores de rayos gama concurrentes durante la fabricación. UN وتوجد تكنولوجيا جديدة لوضع علامات تكشف المفجرات والمتفجرات تنطوي على إضافة مرسلات ﻷشعة غاما المتزامنة عند الصنع.
    El párrafo 71.1 no incluye los detonadores que utilizan únicamente explosivos primarios, tales como la azida de plomo. UN البند 71-1 لا يشمل المفجرات التي لا تستعمل إلا المتفجرات الأولية من قبيل آزيد الرصاص
    Estos detonadores reciben a veces la denominación de " percutores de láser " . UN هذه المفجرات يشار إليها احيانا بوصفها الطارقات الليزرية.
    El párrafo 71.1 no incluye los detonadores que utilizan únicamente explosivos primarios, tales como la azida de plomo. UN البند 71-1 لا يشمل المفجرات التي لا تستعمل إلا المتفجرات الأولية من قبيل آزيد الرصاص
    Estos detonadores reciben a veces la denominación de " percutores de láser " . UN هذه المفجرات يشار إليها احيانا بوصفها الطارقات الليزرية.
    La notificación debería incluir información sobre las especificaciones técnicas pertinentes, así como el peso del material explosivo, el número de detonadores y la longitud del cordón detonante. UN وينبغي أن يتضمن الإخطار معلومات عن المواصفات الفنية ذات الصلة وعن وزن المواد المتفجرة وعدد المفجرات وطول أسلاك التفجير.
    Los detonadores electrónicos provocan una pequeña explosión que desencadena la combustión del material explosivo. UN 62 - تُولّد المفجرات الإلكترونية انفجارا صغيرا يصعق المواد المتفجرة ويُبدئ اشتعالها.
    Buena parte de los detonadores procedentes de la incautación de suministros para la fabricación de artefactos explosivos improvisados en el Afganistán son de esa variedad. UN وتندرج ضمن هذه الفئة كمية كبيرة من المفجرات التي صودرت من موردي الأجهزة المتفجرة المرتجلة في أفغانستان.
    Y la tendrás, pero deja que Heinrich coloque los detonadores y que Theo prepare la cámara. Open Subtitles سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات وثيو يجهز الخزنة بَعْدَ أَنْ نَستدعى الشرطة
    Pondremos los explosivos. Los detonadores actuaran 15 horas más tarde. Open Subtitles سوف نزرع المتفجرات وستنطلق المفجرات بعد 15 ساعة.
    Tenía que conseguir las partes para los detonadores para así poder llevarlos a la escena del crimen. Open Subtitles اضطررت لشراء أجزاء المفجرات كي أجلبها لهم في مسرح الجريمة
    detonadores y sistemas de iniciación de puntos múltiples UN المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط
    69. detonadores y sistemas de iniciación de puntos múltiples UN ٦٩ - المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط
    detonadores y sistemas de iniciación de puntos múltiples: UN المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط:
    71.1 Conjuntos de ignición de detonador explosivo concebidos para accionar los detonadores de control múltiple incluidos en el rubro 69 supra; UN ٧١-١ أطقم تشغيل المفجرات المتفجرة، المصممة لتشغيل المفجرات المحكومة المتعددة المشمولة في البند ٦٩ أعلاه؛
    Debido a esta sensibilidad, la fabricación de detonadores resulta difícil y peligrosa, por lo que tiene lugar únicamente en fábricas especializadas que cuentan con instalaciones automáticas de cargado. UN ويتسم تصنيع المفجرات بالصعوبة والخطورة نظرا لحساسيتها. ولذلك فهي لا تُصنع عادة إلا في منشآت اﻹنتاج المتخصصة المزودة بمصانع آلية للتعبئة.
    detonadores y sistemas de iniciación de puntos múltiples UN 71 - المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more