"المفرزة الأمنية المتكاملة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del DIS
        
    • el DIS
        
    • del Destacamento Integrado de Seguridad
        
    • al DIS
        
    • el Destacamento Integrado de Seguridad
        
    :: Selección y certificación de agentes de la policía nacional del Chad y gendarmes para formar parte del DIS UN :: اختيار أفراد من الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين لإدماجهم في المفرزة الأمنية المتكاملة وإصدار الشهادات لهم
    Sin embargo, es importante que el Gobierno agilice la ultimación del marco jurídico para el despliegue del DIS. UN بيد أنه من المهم أن تعجل الحكومة بوضع الإطار القانوني لنشر المفرزة الأمنية المتكاملة.
    Ello ha permitido a la MINURCAT facilitar el programa del DIS. UN وقد أدى هذا إلى تمكين البعثة من تيسير تنفيذ برنامج المفرزة الأمنية المتكاملة.
    :: Selección y certificación de 1.700 agentes de la policía nacional y gendarmes del Chad para el DIS UN :: اختيار 700 1 من الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين لإدماجهم في المفرزة الأمنية المتكاملة وإصدار الشهادات لهم
    Además, la MINURCAT realizó 3.100 misiones de escolta y 240 patrullas semanales conjuntas con el DIS UN وإضافة إلى ذلك، أجرت البعثة 100 3 عملية مرافقة و 240 دورية أسبوعية مشتركة مع المفرزة الأمنية المتكاملة.
    También se necesitaría apoyo aéreo ininterrumpido para las operaciones del Destacamento Integrado de Seguridad en nueve localidades. UN كما سيلزم توفير دعم جوي متواصل فيما يتصل بعمليات المفرزة الأمنية المتكاملة في تسعة مواقع.
    Asesoramiento al DIS en materia de administración, liderazgo y mando mediante reuniones quincenales UN إسداء المشورة إلى المفرزة الأمنية المتكاملة في مجالات الإدارة والقيادة والسيطرة من خلال اجتماعات تتم كل أسبوعين
    Los servicios de seguridad prestados a través de la presencia del DIS en distintos lugares contribuyeron considerablemente al cumplimiento del mandato de la Misión. UN وساهم توفير الأمن عن طريق وجود المفرزة الأمنية المتكاملة في مختلف المواقع مساهمة ملحوظة في تنفيذ ولاية البعثة.
    Un oficial y un guardia de seguridad del DIS resultaron lesionados. UN وجرح أحد ضباط المفرزة الأمنية المتكاملة وحارس أمن.
    Durante el período del mandato, la atención se centrará en apoyar las actividades del DIS y sustantivas. UN وسيكون التركيز، خلال فترة الولاية، على تقديم الدعم إلى المفرزة الأمنية المتكاملة والأنشطة الفنية.
    Despachos del DIS dedicados a las mujeres y los niños en localidades clave y los campamentos de refugiados del este del Chad UN مكاتب المرأة والطفل التي تتولاها المفرزة الأمنية المتكاملة في المدن الرئيسية وفي مخيّمات اللاجئين شرقي تشاد
    Despliegue de 850 miembros del DIS UN نشر 850 من أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة
    Conseguido; se desplegaron 850 miembros del DIS. UN تم إنجازه بعد توزيع 850 من المفرزة الأمنية المتكاملة
    Selección y certificación de agentes de la policía nacional del Chad y gendarmes para formar parte del DIS UN اختيار واعتماد مؤهلات الشرطة الوطنية وفرق الأمن التشادية من أجل المفرزة الأمنية المتكاملة
    Selección y certificación de 1.700 agentes de la policía nacional y gendarmes del Chad para el DIS UN اختيار واعتماد 700 1 من الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين لإدماجهم في المفرزة الأمنية المتكاملة
    Establecimiento por el DIS de un mecanismo de coordinación de la seguridad con la policía nacional del Chad, la gendarmería nacional y la guardia nacional nómada UN آلية تنسيق أمنية بواسطة المفرزة الأمنية المتكاملة مع الشرطة الوطنية التشادية وقوى الأمن الوطني والحرس الوطني القَبَلي
    el DIS y la policía de las Naciones Unidas participaron en las reuniones semanales de coordinación de la Oficina de Protección y Escoltas. UN شاركت المفرزة الأمنية المتكاملة وشرطة الأمم المتحدة في الاجتماعات التنسيقية الأسبوعية لمكتب الحماية والحراسة المواكبة
    el DIS recuperó el vehículo al día siguiente. UN واستردت المفرزة الأمنية المتكاملة المركبة في اليوم التالي.
    Los cursos se orientaron en particular a los miembros del Destacamento Integrado de Seguridad (DIS) UN واستهدفت هذه الحلقات بصفة خاصة أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة.
    Plan de mantenimiento del Destacamento Integrado de Seguridad presentado por la República del Chad UN خطة أعدتها جمهورية تشاد من أجل استمرار المفرزة الأمنية المتكاملة
    Asesoramiento al DIS sobre la preparación de un plan de acción conjunto con las autoridades de la policía nacional del Chad para combatir el bandidaje UN تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية المتكاملة بشأن وضع خطة عمل مشتركة مع سلطات الشرطة الوطنية التشادية لمكافحة عصابات اللصوص
    el Destacamento Integrado de Seguridad (DIS) persiguió a los autores, que abandonaron los vehículos y dejaron en libertad al funcionario cerca de Tiero y Mareno. UN وطاردت المفرزة الأمنية المتكاملة هؤلاء الأفراد الذين تخلوا عن المركبتين وأفرجوا عن موظف المنظمة غير الحكومية الدولية بالقرب من تيرو ومارينو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more