"المفقودين في إقليم" - Translation from Arabic to Spanish

    • desaparecidas en el territorio
        
    • los desaparecidos en el territorio
        
    Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de Yugoslavia UN العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de Yugoslavia UN العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    El Sr. Nowak visitó la República de Croacia durante los procedimientos especiales encaminados a determinar el paradero de personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia. UN وقد قام السيد نواك بزيارة جمهورية كرواتيا أثناء اﻹجراءات الخاصة المتعلقة بتحديد مصير اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    11. Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia UN ١١- العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    El Alto Comisionado propuso que se entablara un diálogo entre el Relator Especial, el experto de la Comisión encargado del proceso especial relativo a los desaparecidos en el territorio de la ex Yugoslavia, y el Gobierno. UN وعرض المفوض السامي إقامة حوار بين المقرر الخاص وخبير اللجنة المسؤول عن العملية الخاصة باﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة والحكومة.
    Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia UN ١٩٩٥/٢٦٤ - العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    1995/35: Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia UN ٥٩٩١/٥٣: العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Además, en abril de 2012 Croacia publicó la tercera edición del Libro de personas desaparecidas en el territorio de la República de Croacia, en colaboración con el CICR y la Cruz Roja de Croacia. UN وإضافة إلى ذلك، نشرت كرواتيا في نيسان/أبريل 2012 طبعة ثالثة من " كتاب المفقودين في إقليم جمهورية كرواتيا " ، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر والصليب الأحمر الكرواتي.
    Estos documentos regulan en forma más detallada la cooperación con la UNMIK para resolver las cuestiones relacionadas con las personas desaparecidas en el territorio de la provincia autónoma de Kosovo y Metohija. UN وتنظّم هذه الوثائق بمزيد من التفصيل التعاون مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لحسم القضايا المتعلقة بالأشخاص المفقودين في إقليم مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/1995/23 y Corr.1 y 2) UN العملية الخاصة بشأن مشكلــة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة E/1995/23) و Corr.1 و (2
    Asimismo se reunió información utilizando los formularios facilitados por el entonces Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, información que se transmitió al proceso especial de las Naciones Unidas para las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia. UN وإضافة إلى ذلك، جمعت معلومات مستمدة من الاستمارات التي وزعها ما كان يسمى في ذلك الحين مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ، ثم قدمت إلى عملية الأمم المتحدة الخاصة بشأن الأشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    E/CN.4/1995/37 10 c) Informe del miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, Sr. Manfred Nowak, presentado de conformidad con el párrafo 24 de la resolución 1994/72 de la Comisión: proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia UN E/CN.4/1995/37 تقرير مقدم من السيد مانفرد نواك، عضو الفريق العامل المعني بحالات اﻹختفاء القسري أو غير الطوعي، عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة، عملا بالفقرة ٢٤ من قرار اللجنة ١٩٩٤/٧٢
    Habiendo examinado el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1995/36) y el informe del experto, miembro del Grupo de Trabajo y encargado del proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1995/37), UN وقد نظرت في تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1995/36( وتقرير الخبير، وهو عضو في الفريق العامل ومسؤول عن العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1995/37(،
    Habiendo examinado el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1996/38) y el informe del experto, miembro del Grupo de Trabajo y encargado del proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1996/36), UN وقد نظرت في تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1996/38( وتقرير الخبير، العضو في الفريق العامل والمسؤول عن العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1996/36(،
    33. Elogia al experto miembro del Grupo de Trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias por el informe que ha presentado (E/CN.4/1996/36) acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia; UN ٣٣- تثني على الخبير عضو الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1996/36)؛
    83. En su 51º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1995/35 titulada " Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia " . UN ٣٨- اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٥٣ المعنون " العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة " .
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 11, titulado " Proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de Yugoslavia " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٧٧ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١١، المعنون " العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    Consternada ante el número de personas desaparecidas cuyo paradero sigue sin conocerse, en particular en Bosnia y Herzegovina y en Croacia, y tomando nota a este respecto del informe del experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1995/37), UN وإذ تشعر بالانزعاج من عدد المفقودين الذين لا يزال مصيرهم مجهولاً، وخاصة في البوسنة والهرسك وفي كرواتيا، وإذ تلاحظ في هذا الصدد تقرير الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1995/37)،
    Informe acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia, presentado por el Sr. Manfred Nowak, miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, en cumplimiento del párrafo 24 de la resolución 1994/72 de la Comisión (E/CN.4/1995/37). UN تقرير عن العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة، مقدم من السيد مانفرد نواك، عضو الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، عملاً بالفقرة ٤٢ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٢٧ E/CN.4/1995/37)(.
    283. En la misma sesión, el miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias encargado de informar acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia, Sr. Manfred Nowak, presentó su informe (E/CN.4/1995/37) a la Comisión. UN ٢٨٣- وفي الجلسة ذاتها، عرض عضو الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، السيد مانفرد نواك، تقريره (E/CN.4/1995/37) على اللجنة، مبلغاً عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    En la misma reunión, el Alto Comisionado reiteró su solicitud de que se prestara cooperación al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos y al experto de la Comisión encargado del proceso especial relativo a los desaparecidos en el territorio de la ex Yugoslavia. UN ١٠ - وفي الاجتماع ذاته أعاد المفوض السامي طلبه السابق بضرورة التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان ومع خبير اللجنة المسؤول عن العملية الخاصة باﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more