"المقاعد في المحكمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de puestos en el Tribunal
        
    Para mi delegación reviste una particular importancia la resolución relativa a la cuestión de la asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y en la Comisión. UN ويولي وفد بلدي أهمية خاصة لحل مسألة تخصيص المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار واللجنة.
    Disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental* UN الترتيب المتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري*
    Según el acuerdo concertado, la asignación de puestos en el Tribunal se haría de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención, siempre y cuando no hubiera ningún grupo regional con menos de tres puestos. UN ووفقا للترتيب المعتمد، سيتم توزيع المقاعد في المحكمة وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، شريطة ألا يقل عدد مقاعد أي مجموعة إقليمية عن ثلاثة.
    1. La asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar se hará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención, siempre y cuando no haya ningún grupo regional que tenga menos de tres puestos. UN 1 - توزَّع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، شريطة ألا يقل عدد مقاعد أي مجموعة إقليمية عن ثلاثة.
    Según el acuerdo concertado, la asignación de puestos en el Tribunal y la Comisión se haría de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención, siempre y cuando no hubiera ningún grupo regional con menos de tres puestos. UN 101 - وينص الترتيب المتفق عليه على أن يجرى توزيع المقاعد في المحكمة وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، شريطة ألا يقل عدد مقاعد أي مجموعة إقليمية عن ثلاثة.
    " 1. La asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar se hará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención, siempre y cuando no haya ningún grupo regional que tenga menos de tres puestos. UN " 1 - تُوزَّع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، شريطة ألا يقل عدد مقاعد أي مجموعة إقليمية عن ثلاثة.
    b) La asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar se hará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención, siempre y cuando no haya ningún grupo regional que tenga menos de tres puestos; los miembros del Tribunal se elegirán de la siguiente manera: UN (ب) تخصيص المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا لما تنص عليه الاتفاقية في هذا الصدد، شريطة ألا تشغل أي مجموعة إقليمية أقل من ثلاثة مقاعد؛ وسوف يُنتخب أعضاء المحكمة على النحو التالي:
    Durante las deliberaciones, el Grupo de los Estados de África (representado por Egipto) y el Grupo de los Estados de Asia (representado por Filipinas) reiteraron su posición respecto de la asignación de puestos en el Tribunal y en la Comisión, reflejada en el documento SPLOS/163. UN 102 - وخلال المناقشة، أكدت مجموعة الدول الأفريقية (مثلتها مصر) ومجموعة الدول الآسيوية (مثلتها الفلبين) من جديد موقفها المتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة واللجنة حسبما هو وارد في الوثيقة SPLOS/163.
    Respecto a la asignación de puestos en la Comisión y en el Tribunal, la Reunión aprobó las " Disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental " (SPLOS/201). UN 10 - وفيما يتعلق بتوزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة، أقر الاجتماع " الترتيب المتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري " (SPLOS/201).
    Tras las consultas, la Reunión aprobó las " Disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental " , contenidas en el documento SPLOS/L.61, con las enmiendas introducidas en el documento SPLOS/201. UN وفي أعقاب هذه المشاورات، أقر الاجتماع " ترتيبا يتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري " ، على النحو الوارد في الوثيقة SPLOS/L.61، مع التعديلات (SPLOS/201).
    Indicó además que, para llevar a cabo la elección de los 21 miembros de la Comisión en la 22ª Reunión, se aplicarían las disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal y la Comisión (SPLOS/201). UN وأشارت أيضا إلى أنه من أجل انتخاب 21 عضوا للجنة في الاجتماع الثاني والعشرين، سيطبق ترتيب توزيع المقاعد في المحكمة واللجنة (SPLOS/201).
    La Presidenta observó que el Grupo de los Estados de Europa Oriental había presentado dos candidaturas a los tres puestos a los que tenía derecho de conformidad con el anexo II de la Convención y las disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal y la Comisión (SPLOS/201). UN وأشارت الرئيسة إلى أن مجموعة دول أوروبا الشرقية قد رشحت مرشحين اثنين لشغل المقاعد الثلاثة التي تحق لها وفقا للمرفق الثاني من الاتفاقية وترتيب توزيع المقاعد في المحكمة واللجنة (SPLOS/201).
    10. En 2009, en la 19ª Reunión de los Estados Partes se aprobaron las " Disposiciones sobre la Asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental " (véase SPLOS/203, párrs. 96 a 102). UN 10 - وفي عام 2009، أقر الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف " الترتيب المتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري " (انظر SPLOS/203، الفقرات 96-102).
    El 26 de junio de 2009, la 19ª Reunión de los Estados Partes aprobó las " Disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental " , contenidas en el documento SPLOS/201 (véase SPLOS/203, párrs. 96 a 102). UN 8 - وفي 26 حزيران/يونيه 2009، أقر الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف " الترتيب المتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري " ، كما ورد في الوثيقة SPLOS/203 (انظر SPLOS/203، الفقرات 96-102).
    En este sentido, se recuerda que la 19ª Reunión de los Estados Partes, celebrada en junio de 2009, aprobó las disposiciones sobre la asignación de puestos en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (véase SPLOS/203, párrs. 96 a 102). UN وفي هذا السياق، يجدر التذكير بأن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، الذي عقد في حزيران/يونيه 2009، أقر الترتيب المتعلق بتوزيع المقاعد في المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري (انظر SPLOS/203، الفقرات 96-102).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more