"المقدمين دون مقابل من الحكومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • proporcionado gratuitamente por gobiernos
        
    • proporcionado gratuitamente por los gobiernos
        
    Por consiguiente, en el presente informe se examina la cuestión general del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades a toda la Secretaría. UN وعلى ذلك يتطرق هذا التقرير إلى مجمل مسألة اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى إلى اﻷمانة العامة ككل.
    Proyecto de resolución A/C.5/52/L.55, relativo al personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades UN مشروع القرار A/C.5/52/L.55 بشأن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى
    6. Decide continuar el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos en la parte principal de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    6. Decide continuar en la parte principal de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    El uso de personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos y otras entidades fue tratado en la resolución 51/243 de la Asamblea General, de 15 de septiembre de 1997. UN ٩ - وتناولت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى.
    8. Decide seguir examinando la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos en la parte principal de su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين.
    Para concluir, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. UN وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات.
    Para concluir, la Comisión recomendó que la Asamblea tomara nota del informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. UN وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات.
    Informe del Secretario General relativo al personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades; UN تقرير الأمين العام بشأن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى()؛
    El informe del Secretario General también se presenta a raíz de nuevas cuestiones planteadas desde entonces por la Asamblea General y la Comisión Consultiva sobre las políticas y los procedimientos que rigen la aceptación por la Organización de servicios de personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades a las Naciones Unidas en general. UN ويتابع تقرير اﻷمين العام أيضا مسائل أخرى أثارتها منذ ذلك الحين الجمعية العامة واللجنة الاستشارية حول السياسات والاجراءات التي تحكم قبول المنظمة لخدمات اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة ككل.
    ff) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades (A/51/813). UN )و و( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتعلق بالموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات )A/51/813(.
    Los servicios del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades se tratan como si fueran contribuciones voluntarias, cuya aceptación está sujeta a lo dispuesto en el párrafo 7.2 del Reglamento Financiero, que dice lo siguiente: UN ٣ - وتعامل خدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى معاملة التبرعات، التي يخضع قبولها للبند ٧ - ٢ من النظام المالي الذي ينص على ما يلي:
    k) Informes del Secretario General sobre personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades (A/C.5/52/54/Rev.1 y A/C.5/52/56); UN )ك( تقريرا اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى )A/C.5/52/54/Rev.1 و A/C.5/52/56(؛
    La recomendación anterior sobre la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos formulada por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con los temas 118 y 164 figura en el informe de la Comisión A/54/827. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البندين 118 و 164 بشأن مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/54/827.
    La Quinta Comisión examinó la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades, en relación con el tema 118, conjuntamente con el tema 164, titulado " Gestión de los recursos humanos " , en sus sesiones 39a, 40a, 56a y 58a, celebradas los días 19 y 30 de noviembre de 1999 y 28 y 31 de marzo de 2000. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، في إطار البند 118، بالاقتران بالبند 164 المعنون " إدارة الموارد البشرية " ، وذلك في جلساتها 39 و 40 و 56 و 58، المعقودة في 19 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 و 28 و 31 آذار/مارس 2000.
    b) Decide que, a partir del período que terminó el 31 de diciembre de 2000, se presentarán informes anuales sobre la situación del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. UN (ب) تقرر أن تقدم التقارير المقبلة المتعلقة بحالة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى سنويا، بدءا من الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La Quinta Comisión examinó, en relación con los temas 111 y 118, la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades, en su 15a sesión, celebrada el 24 de octubre de 2002. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، في إطار البندين 111 و 118 في جلستها 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    2. La Quinta Comisión reanudó el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades en relación con los temas 111 y 118 en sus sesiones 39ª, 40ª y 56ª, celebradas los días 3 y 4 de marzo, y 4 de junio de 2003. UN 2 - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، في إطار البندين 111 و 118 في جلساتها 39 و 40 و 56، المعقودة في 3 و 4 آذار/مارس و 4 حزيران/يونيه 2003.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades; UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى()؛
    La Quinta Comisión examinó el tema relativo al personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos y otras entidades en relación con el tema 112, conjuntamente con el tema 119, titulado “Gestión de los recursos humanos”, en sus sesiones tercera, quinta y octava, celebradas los días 5, 7 y 15 de octubre de 1998. UN ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى في إطار البند ١١٢ مع البند ١١٩ المعنون " إدارة الموارد البشرية " في جلساتها ٣ و ٥ و ٨ المعقودة في أيام ٥ و ٧ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    a) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos y otras entidades (A/53/417); UN )أ( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتعلق بالموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى (A/53/417)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more