"المقدم عملاً بقرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentado de conformidad con la resolución
        
    • presentado en cumplimiento de la resolución
        
    • elaborado en cumplimiento de la resolución
        
    • preparado de conformidad con la resolución
        
    • a lo dispuesto en la resolución
        
    • presenta en cumplimiento de la resolución
        
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1995/17 de la Comisión UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/٧١
    Sr. Thomas Hammarberg, presentado de conformidad con la resolución 1996/54 de la Comisión INDICE UN السيد توماس همربرغ المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٤٥
    A/51/306 y Add.1 Informe de la Experta del Secretario General, Sra. Graça Machel, presentado de conformidad con la resolución 48/157 de la Asamblea General UN A/51/306 and Add.1 تقرير السيدة غراسا ماشيل الخبيرة المعينة من اﻷمين العام، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة ٨٤/٧٥١
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1998/66 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/66
    Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, presentado en cumplimiento de la resolución 2002/36 UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهنغير، المقدم عملاً بقرار
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 53/162 de la Asamblea General UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 53/162
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1998/8 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 1998/8
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1998/8 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 1998/8
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1998/8 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 1998/8
    Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, presentado de conformidad con la resolución 54/186 de la Asamblea General UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 54/186
    Normas básicas de humanidad: informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/69 de la Comisión UN المعايير الإنسانية الأساسية: تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/69
    los Derechos Humanos en Camboya, Sr. Peter Leuprecht, presentado de conformidad con la resolución 2000/79 UN السيد بيتر ليوبرخت، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/79
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/14 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/14
    Sr. Francis M. Deng, presentado de conformidad con la resolución 2000/53 UN دينغ، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/53
    y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentado de conformidad con la resolución 2000/45 de la Comisiónde Derechos Humanos UN العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/45
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/69 UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/69
    situación de los derechos humanos en Camboya, Peter Leuprecht, presentado de conformidad con la resolución 2001/82 UN السيد بيتر ليوبريخت، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/82
    Informe de la Alta Comisionada presentado de conformidad con la resolución 48/141 de la Asamblea General UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 48/141
    extrajudiciales, sumarias o arbitrarias Y presentado en cumplimiento de la resolución 1999/35 de la Comisión de Derechos Humanos UN أو بإجراءات موجزة، أو تعسفاً، المقدم عملاً بقرار اللجنة 1999/35
    Informe del Secretario General presentado en cumplimiento de la resolución 1998/77 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 1998/77
    El presente informe, elaborado en cumplimiento de la resolución 64/141 de la Asamblea General, pasa revista al seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. UN يستعرض هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 64/141، متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Informe del Gobierno de Antigua y Barbuda preparado de conformidad con la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad UN تقرير حكومة أنتيغوا وبربودا المقدم عملاً بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la eliminación de la explotación del trabajo infantil, presentado conforme a lo dispuesto en la resolución 1997/22 de la Subcomisión UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال، المقدم عملاً بقرار اللجنة الفرعية ٧٩٩١/٢٢
    En el siguiente informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 48/141 de la Asamblea General, por la que se establece el mandato del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, se examinan prospectivamente los desafíos que quedan por delante para que todas las personas del mundo puedan gozar de todos los derechos humanos. UN إن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 48/141 المنشئ لولاية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان يتوخى التحديات التي تعترض بلوغ إعمال جميع حقوق الإنسان لكل شعوب العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more