Que los criterios que vaya a utilizar la entidad adjudicadora para determinar la oferta ganadora sean cuantificables y puedan expresarse en términos monetarios | UN | وعندما تكون المعايير المزمع أن تستخدمها الجهة المشترية في تقرير العرض المقدَّم الفائز قابلة للتحديد الكمّي وللتعبير عنها بمبالغ نقدية |
Criterios utilizados en la evaluación conforme a lo estipulado en el pliego de condiciones para la determinación de la oferta ganadora. | UN | هي المعايير المستخدَمة في التقييم حسبما حُدِّدت في وثائق الالتماس للتأكُّد من العرض المقدَّم الفائز. |
1. La entidad adjudicadora aceptará la oferta declarada ganadora a menos que: | UN | 1- تَقبل الجهةُ المشترية العرضَ المقدَّم الفائز ما لم: |
3. Las disposiciones del artículo 22 de la presente Ley, salvo su párrafo 2, serán aplicables a la aceptación de la oferta ganadora con arreglo a acuerdos marco sin segunda etapa competitiva. | UN | 3- تَسري أحكامُ المادة 22 من هذا القانون، باستثناء الفقرة 2 منها، على قبول العرض المقدَّم الفائز بمقتضى الاتفاقات الإطارية غير المنطوية على تنافس في المرحلة الثانية. |
Los proveedores o contratistas que hubieran presentado información pueden solicitar acceso al expediente de la contratación en cualquier momento una vez hayan tenido conocimiento de la decisión de aceptar la oferta ganadora. | UN | ويجوز للمورِّدين أو المقاولين الذين قدَّموا عطاءات أن يطلبوا الاطّلاع على سجلات الاشتراء في أيِّ وقت بعد أخذهم علماً بقرار قبول العرض المقدَّم الفائز. |
Análisis comparativo de las ofertas de conformidad con los criterios y procedimientos enunciados en el pliego de condiciones a fin de determinar la oferta ganadora. | UN | هو تحليل مقارن للعروض المقدَّمة، وفقاً للمعايير والقواعد الإجرائية المبيَّنة في وثائق الالتماس بغرض التأكُّد من العرض المقدَّم الفائز. |
Manera de llevar a cabo la contratación, sujeta a un conjunto de condiciones de empleo y normas y procedimientos para la convocatoria y la determinación de la oferta ganadora. | UN | هي الأسلوب الذي تُسيَّر به عملية الاشتراء، رهناً بمجموعة من شروط الاستخدام ولقواعد وإجراءات الالتماس والتيقُّن من العرض المقدَّم الفائز. |
a) Si la oferta ganadora se determinará en función del precio o en función del precio y otros criterios; | UN | (أ) ما إذا كان سيجري التأكّد من العرض المقدَّم الفائز استناداً إلى معايير سعرية أم إلى معايير سعرية وغير سعرية؛ |
3) Las disposiciones del artículo 21 de la presente Ley, salvo su párrafo 2), serán aplicables a la aceptación de la oferta ganadora con arreglo a acuerdos marco sin segunda etapa competitiva. | UN | (3) تسري أحكام المادة 21 من هذا القانون، باستثناء الفقرة (2) منها، على قبول العرض المقدَّم الفائز بمقتضى الاتفاقات الإطارية غير المنطوية على تنافس في المرحلة الثانية. |
a) Si la oferta ganadora se determinará en función del precio o en función del precio y otros criterios; | UN | (أ) ما إذا كان سيجري التأكُّد من العرض المقدَّم الفائز استناداً إلى معايير سعرية أم إلى معايير سعرية وغير سعرية؛ |
1. La entidad adjudicadora podrá cancelar la contratación en cualquier momento previo a la aceptación de la oferta ganadora y, una vez aceptada esta última, en las circunstancias previstas en el párrafo 8 del artículo 22 de la presente Ley. | UN | 1- يجوز للجهة المشترية أن تُلغي الاشتراء في أيِّ وقت قبل قبول العرض المقدَّم الفائز وبعد قبول العرض المقدَّم الفائز في الظروف المشار إليها في الفقرة 8 من المادة 22 من هذا القانون. |
2. La entidad adjudicadora dará pronto aviso a todo proveedor o contratista que haya presentado ofertas de su decisión de aceptar la oferta ganadora al final de la moratoria. | UN | 2- تُسارع الجهةُ المشترية إلى إشعار جميع المورِّدين أو المقاولين الذين قدَّموا عروضاً بقرارها بشأن قبول العرض المقدَّم الفائز في نهاية فترة التوقف. |
Para la explicación de los términos " entidad adjudicadora " , " oferta ganadora " , " proveedor o contratista " y " evaluación " , véase ## 62, 84, 85 y 27 infra [**hiperenlaces**]. | UN | وللاطِّلاع على شرح لتعابير " الجهة المشترية " و " العرض المقدَّم الفائز " و " المورِّد أو المقاول " و " التقييم " ، انظر الفقرات 62 و84 و85 و27 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**]. |
Para la explicación de los términos " oferta " , " pliego de condiciones " y " oferta ganadora " , véase ## 83, 80 y 84 infra [**hiperenlaces**]. | UN | وللاطِّلاع على شرح لتعابير " العرض المقدَّم " و " وثائق الالتماس " و " العرض المقدَّم الفائز " ، انظر الفقرات 83 و80 و84 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**]. |
Para la explicación de los términos " evaluación " , " pliego de condiciones " y " oferta ganadora " , véase # 27 supra y ## 80 y 84 infra [**hiperenlaces**]. | UN | وللاطِّلاع على شرح لتعابير " التقييم " و " وثائق الالتماس " و " العرض المقدَّم الفائز " ، انظر الفقرة 27 أعلاه والفقرتين 80 و84 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**]. |
Para la explicación de los términos " contratación " , " convocatoria " y " oferta ganadora " , véase ## 58, 79 y 84 infra [**hiperenlaces**]. | UN | وللاطِّلاع على شرح لتعابير " الاشتراء " و " الالتماس " و " العرض المقدَّم الفائز " ، انظر الفقرات 58 و79 و84 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**]. |
Para la explicación de los términos " oferta ganadora " y " proveedor o contratista " , véase ## 84 y 85 infra [**hiperenlaces**]. | UN | وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " العرض المقدَّم الفائز " و " المورِّد أو المقاول " ، انظر الفقرتين 84 و85 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**]. |
1) La entidad adjudicadora podrá cancelar la contratación en cualquier momento previo a la aceptación de la oferta ganadora y, una vez aceptada esta última, en las circunstancias previstas en el artículo 21 8) de la presente Ley. | UN | (1) يجوز للجهة المشترية أن تلغي الاشتراء في أيِّ وقت قبل قبول العرض المقدَّم الفائز وبعد قبول العرض المقدَّم الفائز في الظروف المشار إليها في المادة 21 (8) من هذا القانون. |
c) Que los criterios que vaya a utilizar la entidad adjudicadora para determinar la oferta ganadora sean cuantificables y puedan expresarse en términos monetarios. | UN | (ج) وعندما تكون المعايير المزمع أن تستخدمها الجهة المشترية في تقرير العرض المقدَّم الفائز قابلة للتحديد الكمّي ويمكن التعبير عنها بمبالغ نقدية. |
c) La entidad que adjudique el contrato evaluará todas las ofertas recibidas y determinará la oferta ganadora de conformidad con el procedimiento y los criterios de evaluación que se hayan indicado en la invitación a presentar ofertas; | UN | (ج) تقيِّم الجهة المشترية جميع العروض المقدَّمة التي تتلقاها وتحدّد العرض المقدَّم الفائز وفقاً لمعايير التقييم والإجراءات المُبيّنة في الدعوة إلى تقديم العروض؛ |