Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995: informe presentado por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo Económico y Social, de 23 mayo de 1968 | UN | متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥ |
Informes cuadrienales: actividades posteriores a las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1993 | UN | التقاريــر التـي تقـدم كـل ٤ سنـوات: متابعـة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣ |
B. Cumplimiento de las decisiones adoptadas por el Comité en su período de sesiones de 1993 | UN | متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣ |
Los resultados de las decisiones adoptadas por la Comisión en la primera lectura de determinadas secciones de gastos e ingresos son los siguientes. | UN | ١٦ - فيما يلي نتائج المقررات التي اتخذتها اللجنة في القراءة اﻷولى بشأن أبواب النفقات واﻹيرادات كل على حدة: |
El proyecto de organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas del Presidente de la Mesa. | UN | وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة على أساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب. |
decisiones aprobadas por el Comité EN SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة |
Informes cuadrienales: actividades posteriores a las decisiones adoptadas por el Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1993 | UN | التقارير التــي تقدم كل ٤ سنوات: متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣ |
Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995 | UN | متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥ |
B. Cumplimiento de las decisiones adoptadas por el Comité en su período de sesiones de 1993 | UN | باء - متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣ |
c) Informes cuadrienales: actividades posteriores a las decisiones adoptadas por el Comité en su período de sesiones anterior; | UN | )ج( التقارير التي تقدم كل أربع سنوات: متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة؛ |
En el presente programa provisional y lista de documentos se tienen en cuenta las decisiones adoptadas por el Comité en la primera parte de su 38º período de sesiones. | UN | وجدول اﻷعمال المؤقت هذا وقائمة الوثائق يأخذان في الاعتبار المقررات التي اتخذتها اللجنة أثناء الجزء اﻷول من الدورة الثامنة والثلاثين. |
2. Hace suyas las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización. | UN | 2 - تؤيد المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية. |
Tomando nota de todas las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio con respecto a la facilitación de los procesos preparatorios de la Conferencia de Examen de Durban de 2009, | UN | وإذ يلاحظ جميع المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بتيسير جميع العمليات التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009، |
Tomando nota de todas las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio con respecto a la facilitación de los procesos preparatorios de la Conferencia de Examen de Durban de 2009, | UN | وإذ يلاحظ جميع المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بتيسير جميع العمليات التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009، |
El proyecto de organización de los trabajos del quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas efectuadas por el Presidente de la Mesa. | UN | وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة على أساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب. |
El proyecto de organización de los trabajos del sexto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas celebradas por el Presidente de la Mesa. | UN | وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة على اساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب. |
4. Aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 11º período de sesiones y progresos realizados al respecto. | UN | 4 - التنفيذ والتقدم المحرز بشأن المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة للجنة. |
decisiones aprobadas por el Comité de Alto Nivel en su 13° período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة |
decisiones aprobadas por el Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur en su 16º período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها السادسة عشرة |
decisiones del Comité EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 14 DE LA CONVENCIÓN | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من الاتفاقية |
VII. decisiones DEL COMITE PREPARATORIO EN LA CONTINUACION DE SU PRIMER PERIODO DE SESIONES EN QUE SE PIDE A LA CONFERENCIA QUE ADOPTE | UN | سابعا - المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة وتتطلب من المؤتمر اتخاذ اجراء |
I. decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel en su 11º período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة |