"المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Relatora Especial sobre el derecho humano
        
    • la Experta independiente sobre
        
    • Special Rapporteur on the human right
        
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك
    38. la Experta independiente sobre agua y saneamiento recomendó que Eslovenia asignase más fondos a la investigación de la cuestión de la pobreza en Eslovenia, ya que era posible que las estadísticas existentes no reflejaran plenamente el alcance del fenómeno de la pobreza en el país. UN 38- أوصت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي سلوفينيا بتخصيص مزيد من الموارد المالية لإجراء بحوث بشأن مسألة الفقر في سلوفينيا، لأن الإحصاءات الحالية قد لا تعكس تماماً حجم ظاهرة الفقر في البلد(98).
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيرك
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    De ahí que los responsables de la formulación de políticas sean cada vez más conscientes de la importancia del agua y el saneamiento para el desarrollo sostenible y humano, también gracias a la labor de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. UN ونتيجة ذلك، هناك اعتراف دولي متزايد في أوساط راسمي السياسة بشأن أهمية المياه والصرف الصحي للتنمية المستدامة والتنمية البشرية، بما في ذلك الاعتراف بالعمل الذي تقوم به المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    En ese sentido, encomiamos los magníficos esfuerzos de análisis, evaluación y promoción que ha desplegado la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. UN وذلك الصدد، نشيد بالجهود الممتازة التي تبذلها المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في مجال التحليل والتقييم والدعوة.
    Quisiera dar también una cálida bienvenida a la Relatora Especial sobre el derecho humano de acceso al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina de Albuquerque. UN كما أود أن أرحب ترحيباً حاراً بالسيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    También damos las gracias a la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y al saneamiento por su exposición, en la que destacó muchos de los desafíos que enfrentamos con respecto al agua y al saneamiento. UN ونشكر أيضا المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي على عرضها لإبراز التحديات العديدة التي نواجهها في ما يتعلق بالمياه وخدمات الصرف الصحي.
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي ألبوكيركيه
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي*
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي*
    la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاترينا دي ألبوكركي، هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2.
    16. Decide prorrogar, por un período de tres años, el mandato de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, de conformidad con las resoluciones 7/22 y 16/2 del Consejo de Derechos Humanos; UN 16- يقرر أن يمدد، لفترة ثلاث سنوات، ولاية المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي على النحو المبين في قراري مجلس حقوق الإنسان 7/22 و16/2؛
    40. la Experta independiente sobre agua potable y saneamiento recomendó que Eslovenia reconociera explícitamente en la ley los derechos al agua y al saneamiento, convirtiéndolos en justiciables, y enmendara las leyes pertinentes para incorporar estas obligaciones de derechos humanos. UN 40- وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي سلوفينيا بالاعتراف صراحةً، في القانون، بالحق في المياه والحق في خدمات الصرف الصحي، وإخضاعهما للقضاء وتعديل القوانين ذات الصلة بما يعكس هذه الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان(100).
    Report of the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation, Catarina de Albuquerque, on her mission to Jordan (11 - 16 March 2014) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي عن بعثتها إلى الأردن (11 إلى 16 آذار/مارس 2014)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more