"المقرر أن يفتتح" - Translation from Arabic to Spanish

    • declarará abierto el
        
    • se inaugurará a
        
    • la apertura
        
    • inaugurará el
        
    El Presidente declarará abierto el período de sesiones el lunes 12 de junio de 2000 a las 10.00 horas. UN ومن المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 12 حزيران/يونيه 2000.
    El Presidente declarará abierto el período de sesiones el lunes 12 de junio de 2000, a las 11.00 horas. UN ومن المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة في الساعة الحادية عشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 12 حزيران/يونيه 2000.
    3. El Presidente declarará abierto el 17º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 23 de octubre de 2002. UN 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    3. El Presidente declarará abierto el 18º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 4 de junio de 2003. UN 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 4 حزيران/يونيه 2003.
    La 27ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal se inaugurará a las 10.00 horas del lunes 4 de junio de 2007 en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 1 - من المقرر أن يفتتح الاجتماع السابع والعشرون للفريق العامل مفتوح العضوية في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 4 حزيران/يونيه 2007 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، كينيا.
    1. La Presidenta declarará abierto el 19º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 1º de diciembre de 2003. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    3. El Presidente declarará abierto el 18º período de sesiones del OSACT el 4 de junio de 2003. UN 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم 4 حزيران/يونيه 2003.
    1. La Presidenta declarará abierto el 21º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 6 de diciembre de 2004. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1. La Presidenta declarará abierto el 20º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 16 de junio de 2004. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ في 16 حزيران/يونيه 2004.
    1. El Presidente declarará abierto el 23º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 28 de noviembre de 2005. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر2005.
    1. El Presidente declarará abierto el 22º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el viernes 20 de mayo de 2005. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الجمعة، 20 أيار/مايو 2005.
    1. El Presidente declarará abierto el 25º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 6 de noviembre de 2006. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    1. El Presidente declarará abierto el 24º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el jueves 18 de mayo de 2006. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الخميس 18 أيار/مايو 2006.
    1. El Presidente declarará abierto el 26º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 7 de mayo de 2007. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 7 أيار/مايو 2007.
    1. El Presidente declarará abierto el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el miércoles 4 de junio de 2008. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الأربعاء 4 حزيران/يونيه 2008.
    1. El Presidente declarará abierto el 29º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 1º de diciembre de 2008. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    1. El Presidente declarará abierto el 30º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 1º de junio de 2009. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 1 حزيران/يونيه 2009.
    1. El Presidente declarará abierto el 31º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    1. La Presidenta declarará abierto el 31° período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT). UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    La 28ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal se inaugurará a las 10.00 horas del lunes 7 de julio de 2008 en el Centro de las Naciones Unidas, ubicado en la Sede de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas en Bangkok (Tailandia). UN 1 - من المقرر أن يفتتح الاجتماع الثامن والعشرون للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال في تمام العاشرة صباح الاثنين 7 تموز/يوليه 2008، بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات، بمقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة، في بانكوك، تايلند.
    El Servicio Estatal de Fronteras controla en la actualidad el 100% de las fronteras terrestres y tres aeropuertos internacionales, previéndose en breve la apertura del aeropuerto restante. UN وتسيطر دائرة حدود الدولة الآن على 100 في المائة من الحدود البرية وعلى ثلاث مطارات دولية، ومن المقرر أن يفتتح المطار المتبقي قريبا.
    El Presidente inaugurará el período de sesiones del OSE a las 11.00 horas del martes 30 de octubre de 2001. UN ومن المقرر أن يفتتح الرئيس دورة الهيئة الفرعية للتنفيذ في الساعة الحادية عشرة صباح يوم الثلاثاء الموافق 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more