"المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • decisión adoptada por la Junta Ejecutiva
        
    • decisión aprobada por la Junta Ejecutiva
        
    • decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo
        
    • aprobado por la Junta Ejecutiva
        
    • decisión de la Junta Ejecutiva
        
    • adoptada por el Consejo Ejecutivo de
        
    74. Véase la decisión 1995/8 para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ٧٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٨ للرجوع الى نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    94. Véase la decisión 1995/5 para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ٩٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٥ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase en el capítulo III, decisión 1997/11, el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ٦٩ - انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١١، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    91. El texto de la decisión aprobada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1995/4. UN ٩١ - انظر المقرر ١٩٩٥/٤ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Recordando la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su octava reunión ordinaria, celebrada en Jartum del 16 al 21 de enero de 2006, en la que el Consejo exhortó a los Estados miembros a hacer contribuciones voluntarias al Centro Regional para que pudiera continuar funcionando, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006( ) والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    Para consultar el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo, decisión 2003/17. UN 354- انظر المرفق، المقرر 2003/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase en el capítulo III, en la decisión 2005/9, la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 80 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/9 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase en el capítulo III, en la decisión 2005/7, la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 104 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/7 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    La secretaría señaló que el saldo de la caja de recursos generales había disminuido y que ahora sería importante mantener recursos suficiente. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1996/26.) UN ولاحظت اﻷمانة أن اﻷرصدة النقدية من الموارد العامة قد انخفضت، وأنه سيكون من المهم اﻵن الاحتفاظ بموارد كافية )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٢٦، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    En ese sentido, se manifestó preocupación respecto de la capacidad del UNICEF para responder mejor a los niños que necesitan medidas de protección especial. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1996/27). UN وأعرب عن القلق في هذا الصدد فيما يتعلق بقدرات اليونيسيف على تعزيز الاستجابة لﻷطفال المحتاجين لتدابير خاصة للحماية )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٢٧، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Opinaron también que debía mantenerse la práctica vigente de proporcionar la documentación a los observadores al mismo tiempo que a los miembros de la Junta. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo como decisión 1996/35.) UN ولقد ارتؤي أيضا أن يحتفظ بالممارسة الحالية المتعلقة بتقديم الوثائق للمراقبين في نفس وقت تقديمها ﻷعضاء المجلس. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٣٥، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(. كاف - برنامج العمل لعام ١٩٩٧
    Tras el debate sobre otros cambios propuestos, la Junta aprobó un programa de trabajo revisado para 1997. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo como decisión 1996/36.) UN وعقب مداولة بشأن تغييرات مقترحة أخرى، وافق المجلس على برنامج عمل منقح لعام ١٩٩٧. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٣٦، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    Un orador se interesó sobre la forma en que otros organismos estaban contribuyendo a las metas de la Cumbre Mundial. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el capítulo III, decisión 1997/20.) UN وعبﱠر متكلم عن اهتمامه بمعرفة كيفية إسهام الوكالات اﻷخرى في أهداف مؤتمر القمة العالمي. )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/٢٠ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    Se tomó nota de que el siguiente período de sesiones del Comité se celebraría en Ginebra durante la primera mitad de 2003. (Para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva véase el anexo II, decisión 2001/8.) UN 300 - وأشير إلى أن الدورة المقبلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة ستعقد في جنيف خلال النصف الأول من عام 2003 (انظر المرفق الثاني من المقرر 2001/8 للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    Como ya se había afirmado, la secretaría volvería a dirigirse a la Junta con una evaluación completa de los cambios en el mercado en la esfera de la seguridad de las vacunas. (Para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo II, decisión 2001/9.) UN وكما قيل آنفا، ستقدم الأمانة إلى المجلس تقييما كاملا للتغيرات الحاصلة في السوق في مجال الأمن من حيث اللقاحات. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2001/9، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    No obstante, la Junta de Auditores había expresado la opinión de que el UNICEF debería informar sobre una referencia de ejecución (para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo II, decisión 2001/17). E. Cuestiones financieras UN واستدركت قائلة إن من رأي مجلس مراجعي الحسابات أن تعد اليونيسيف تقريرها على أساس معيار قياسي واحد للتنفيذ (انظر المرفق الثاني، المقرر 2001/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    El texto de la decisión aprobada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1995/12. UN ١٤٩ - انظر المقرر ١٩٩٥/١٢ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase el anexo, decisión 2003/12, para la decisión aprobada por la Junta Ejecutiva. UN 307- انظر المرفق، المقرر 2003/12، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Las delegaciones no formularon observaciones (para el texto de la decisión aprobada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo II, decisión 2001/20). UN ولم تبد الوفود أي تعليقات. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2001/20، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    Recordando la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su octava reunión ordinaria, celebrada en Jartum del 16 al 21 de enero de 2006 UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    34. El texto aprobado por la Junta Ejecutiva figura como decisión 1995/12. UN ٣٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/١٢ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    En el caso del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Mujer (UNIFEM), las revisiones propuestas se ajustaban a la reciente decisión de la Junta Ejecutiva a raíz de su examen de la situación financiera y administrativa del Fondo. UN وفي حالة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، تنسجم التخفيضات المقترحة مع المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي مؤخرا في أعقاب استعراضه للحالة المالية واﻹدارية للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more