"المقرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • asqueroso
        
    • mierda
        
    • repugnante
        
    • apesta
        
    • asquerosa
        
    • desagradable
        
    • el mierdoso
        
    • apestoso
        
    • horrible
        
    • asco
        
    • sucia
        
    • asquerosas
        
    Algunos dirían que eres un viejo asqueroso... si oyeran ese acoso sexual constante. Open Subtitles أتعرف أن بعض الناس يدعونك بالرجل العجوز المقرف لمضايقتك الجنسية المستمرة
    Pero cada día te preguntarás si ese es el día en que comparta tu asqueroso secreto con el mundo. Open Subtitles ولكن كل يوم ستسأل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي سوف أنشر سرك المقرف للعالم
    Prueba ninguna, hasta que fueron a la mierda creek y se quedaron allá. Open Subtitles و لا مرة، إلا عندما أضطروا للذهاب للخليج المقرف و لم يجدوا أحداً.
    Soy repugnante. La única persona repugnante aquí es tu madrastra. Open Subtitles الشخص الوحيد المقرف هنا هو زوجة أبيك إنها حمقاء
    Tal vez la canción es buena, Y eres tu quien apesta. Open Subtitles ربما كانت الأغنية هى الجيدة و أنت هو المقرف
    Que después de unos días de infección terminas teniendo -- materia fecal que en realidad no es tan asquerosa como imaginamos. TED و بعد عدة أيام من العدوى سوف تنتهى إلى اخراج براز ليس بالكم المقرف الذى من الممكن أن نتصوره
    Me pregunto... inútil y desagradable anciano... cuantas personas mas sabrán acerca de la lista? Open Subtitles انا اتسائل ايها الرجل العجوز المقرف الذى لا حاجه لك كم عدد الاخرين الذين يعلمون بامر القائمه ؟
    Un lado está quemado y el otro es un asqueroso y húmedo nudo. Open Subtitles تعتقد أن ذلك سيئاً، انظر إلى هذا العقب الرطب المقرف
    Supongo que mi sitio no está aquí ni en nuestro asqueroso planeta. Open Subtitles لكن أعتقد أني لم أعد أنتمي لهذا المكان أكثر من انتمائي لكوكبنا المقرف
    - Después de dos días de comentarios inapropiados, has vuelto a juzgarme por mi asqueroso comportamiento. Open Subtitles بعد يومين من التعليقات الغير لائقة عدتي لتحكمي علي على السلوك المقرف
    Ya no tienes ese espantoso y asqueroso aparato ortopédico en la espalda. Open Subtitles لم تعودي ترتدين مقوم الظهر القبيح و المقرف ذاك بعد الآن
    Lo sé, lo sé, me he vendido... por un enorme montón de asqueroso dinero. Open Subtitles أعلم، أعلم لقد بُعت من أجل كومة ضخمة من المال المقرف
    No tienen que entrar en este mundo de mierda. Son libres. Open Subtitles لم يكن عليهم المجيئ إلى هذا العالم المقرف كانو أحرارا
    Me encanta enseñar aquí, me encanta mi clase, pero es una mierda que tu empleo esté en peligro por algo que es culpa mía. Open Subtitles أحب التدريس هنا أحب فصلي لكن من المقرف أن تخاطر بعملك بسبب شيء أنا مسؤولة عنه
    Tío, qué demonios es esta asquerosa mierda? Open Subtitles ما هذا الهراء المقرف يا صديقي؟
    ¿De verdad creíste que quería algo contigo? Eres repugnante. Open Subtitles هل ظننتني قد أريد منك الجنس يوما ما , ايها المقرف اللعين
    Quizás te resulte repugnante pero este maricón repugnante es la única esperanza que ese culo malagradecido que tienes se mantenga con vida hasta ahora. Open Subtitles قد أكون مقرفا لك لكن هذا الشيء المقرف أمامك هو أملك الوحيد للخروج من هنا لذا إبقى قريبة و إسمعي ما أقول, فهمت؟
    El hecho de que te tengas que quedar en vacaciones de primavera apesta. Open Subtitles انه من المقرف ان تكوني مضطرة للبقاء هنا من اجل جرح ناشئ
    ¿Sabes qué más apesta de mi vida? Open Subtitles أتعرفين ما المقرف في حياتي أيضاً؟
    Y tú se lo creíste, tonto El tipo es una rata asquerosa Open Subtitles وهل صدقته, أيها الأحمق. إنه يكذب, الضفدع المقرف.
    Bueno mientras estoy atrapada en este desagradable cuerpo... vas a tener que acostumbrarte. Open Subtitles طالما انا عالقة بهذا الجسم المقرف علي الاهتمام به
    Es como que Jimmy el mierdoso se va a América y no tiene su pistola. Open Subtitles فقط مثل المقرف جيمي انتقل الى امريكا ولا يملك سلاح.
    Así que el conejo apestoso en realidad estuvo en la galera todo el tiempo. Open Subtitles لذا ان الارنب المقرف في القبعه طوال الوقت.
    Y ese horrible tumor esofágico está en la basura, donde pertenece. ¿Conseguiste eliminar el maldito cáncer? Open Subtitles و ورم المرئ ذاك المقرف في نفاية غرفة المستشفى حيث ينتمي هل خلّصتُماني من السرطان الملعون ؟
    Recuerdo que asco, la racha ganadora de los Mets, no te cambiaste calzoncillos. Nunca debi dejar que lo hayas lavado, nos costó la Serie Mundial. Open Subtitles اجل , اعرف , فأنا اتذكر ذلك السروال الداخلى المقرف الخاص بسلسلة انتصارات فريق الميتس كان يجب ألا ادعكِ تغسلية
    Para que abra esta celda fea, y sucia Y me convierta en hombre libre Open Subtitles ليفتح هذا السجن القذر المقرف و يجعل منى رجلاً حراً
    - Todavía me cuesta ver sus asquerosas pantuflas. Open Subtitles لا زلت أواجه صعوبة في النظر إلى ذلك الشبشب المقرف الذي تتجول به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more