"المقرّرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las decisiones
        
    • de decisión
        
    • решения
        
    • se consignan
        
    • de decisiones
        
    • la correspondiente
        
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    En consecuencia, la Secretaría solicitó la orientación del Comité sobre la forma de proseguir con el examen de las decisiones. UN ولذلك فإن الأمانة تلتمس توجيهاً من اللجنة بشأن كيفية المضي قُدماً في النظر في المقرّرات.
    Proyectos de decisión y de resolución presentados por el Presidente de la Comisión Principal en nombre de la Comisión UN مشاريع المقرّرات والقرارات المقدّمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها
    Proyectos de decisión presentados en nombre la Comisión Principal por su Presidente UN مشاريع المقرّرات المقدّمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها
    I. DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA EN SU 29º PERÍODO UN المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والعشرين
    1. En el presente documento se consignan las decisiones y resoluciones aprobadas por la Conferencia General en su 11º período ordinario de sesiones (2005). UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة (2005).
    Existe la costumbre arraigada de consensuar ese tipo de decisiones. UN وقد درجت الممارسة على اعتماد هذه المقرّرات بتوافق الآراء.
    2. Para facilitar la consulta, el índice contiene un número de serie por el que se puede citar cada resolución o decisión, el título de cada una de ellas, la documentación de antecedentes pertinentes, una remisión al acta resumida de la sesión plenaria en que se aprobó la correspondiente decisión o resolución y el tema respectivo del programa. UN 2- وبغية تيسير الرجوع إلى المقرّرات والقرارات، تتضمن قائمة المحتويات رقما مسلسلا يمكن الاستشهاد به فيما يتعلق بكل واحد من المقرّرات أو القرارات، كما تتضمن عنوان كل مقرّر وقرار، والوثيقة (الوثائق) الخلفية ذات الصلة، وإشارة مرجعية إلى المحضر الموجز للجلسة العامة التي اعتمد فيها المقرّر أو القرار، وبند جدول الأعمال ذا الصلة.
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    Proyectos de decisión cuya aprobación se recomienda al Consejo Económico y Social UN مشاريع المقرّرات المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها
    Proyectos de decisión y de resolución presentados en nombre de la Comisión Principal por su Presidente UN مشاريع المقرّرات والقرارات التي قدّمها الرئيس نيابة عن اللجنة الرئيسية
    Proyectos de decisión presentados en nombre de la Comisión Principal por su Presidente UN مشاريع المقرّرات المقدّمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها
    5. El Presidente señala que a continuación presentará los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas como proyectos de decisión del Presidente para su examen por la Junta. UN 5- الرئيس: قال إنه سيعرض على نظر المجلس الآن مشاريع المقرّرات التي جرت الموافقة عليها بتوافق الآراء خلال المشاورات باعتبارها مشاريع مقرّرات مقدّمة من الرئيس.
    Presentación de proyectos de decisión UN بند جدول الأعمال تقديم مشاريع المقرّرات
    1. En el presente documento se consignan las decisiones y resoluciones aprobadas por la Conferencia General en su 12º período ordinario de sesiones (2007). UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة (2007).
    XII. Adopción de decisiones por la 19ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN ثاني عشر - اعتماد المقرّرات من قبل الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    2. Para facilitar la consulta, el índice contiene un número de serie por el que se puede citar cada resolución o decisión, el título de cada una de ellas, la documentación de antecedentes pertinente, una remisión al acta resumida de la sesión plenaria en que se aprobó la correspondiente decisión o resolución y el tema respectivo del programa. UN 2- وبغية تيسير الرجوع إلى المقرّرات والقرارات، تتضمن قائمة المحتويات رقما مسلسلا يمكن الاستشهاد به فيما يتعلق بكل واحد من المقرّرات أو القرارات، كما تتضمن عنوان كل مقرّر وقرار، ووثيقة (وثائق) المعلومات الأساسية ذات الصلة، وإشارة مرجعية إلى المحضر الموجز للجلسة العامة التي اعتمد فيها المقرّر أو القرار، وبند جدول الأعمال ذا الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more