"المقعد الخلفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el asiento trasero
        
    • asiento trasero de
        
    • asiento de atrás
        
    • la parte trasera
        
    • asiento trasero del
        
    • la parte de atrás
        
    • detrás
        
    • asientos traseros
        
    Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. UN ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة.
    Me sentaba en el asiento trasero. Mamá y papá se sentaban delante. Open Subtitles كنت أجلس في المقعد الخلفي وأمي وأبي في المقعد الامامي
    De hecho estaba esperando en el asiento trasero del coche con su maletín. Open Subtitles هو في الحقيقة كان ينتظر في المقعد الخلفي للسيارة مع حقيبته
    Ni siquiera sabían que un hombre estaba recostado en el asiento trasero de su auto. Open Subtitles انتم حتى لم تعرفوا ان هناك رجل كان مستلقي في المقعد الخلفي لسيارتكما
    Te llevaría, pero tengo un bloque de cilindros en el asiento de atrás. Open Subtitles كُنت لأعطيك توصلية يا ليندس لكن هناك محرك في المقعد الخلفي
    Porque si el asesino estaba en el asiento trasero también sus zapatos. Open Subtitles لأن إذا كان القاتل في المقعد الخلفي فسيكون حذائه أيضًا
    Bueno, esa bolsa ocupa todo el asiento trasero, así que iba solo. Open Subtitles تلك الحقيبة تأخذ حيز المقعد الخلفي كله لذا كان بمفرده
    En serio no sé por qué insistís en sentaros en el asiento trasero. Open Subtitles لا أعلم لماذا يا رفاق أصررتو على الجلوس في المقعد الخلفي
    Durante el desplazamiento en el auto se golpeó la cabeza contra la ventanilla y dio puntapiés en el asiento trasero. UN وأثناء نقله بالسيارة ضرب رأسه على النافذة وركل المقعد الخلفي برجليه.
    Según parece, la pusieron en el asiento trasero de un automóvil y la agredieron sexualmente. UN ويقال إنها وضعت في المقعد الخلفي لسيارة واعتدي عليها جنسياً.
    Además, había manchas de sangre en el asiento trasero y en la alfombrilla del vehículo en el que se cometió el crimen. UN وتم العثور أيضاً على آثار دم على المقعد الخلفي للسيارة التي ارتكبت فيها الجريمة وبساطها.
    Mi amigo Evan me dijo que cuando era niño y sus padres condujeron por este barrio, él se agachaba en el asiento trasero. TED صديقي إيفان أخبرني أنه عندما كان طفلا ومر والديه بالسيارة من تلك المنطقة كان يغطس في المقعد الخلفي
    Es más divertido el asiento trasero de un Ford del '39 que el Banco Nacional. Open Subtitles أشعر بمتعة أكبر في المقعد الخلفي لفورد 39 من أن أكون داخل خزنه بنك تشايس ناشونال
    Perdonad, pero soy yo el atrapado en el asiento trasero. Open Subtitles أنا آسف. مهلا، أنا واحد عالقا في المقعد الخلفي هنا.
    Me sorprendistes en el asiento trasero de un Camaro con una muchacha. Open Subtitles ضبطني على المقعد الخلفي لسيارة كامارو مع فتاة
    ¿Recuerdas esa noche en el asiento trasero de mi viejo Dodge? Open Subtitles تذكر تلك الليلة في المقعد الخلفي لدودج بلادي القديمة؟
    Entonces, dejé que me sacaran mi riñón en el asiento trasero de un auto, y ¿solo estabas fingiendo? Open Subtitles أنت تعني انه تمت ازالة كليتي في المقعد الخلفي لسيارة تويوتا ليتم بيعها وأنت كنت تتظاهر بذلك
    Si no estuviera embarazada, podríamos echar un polvo en el asiento de atrás. Open Subtitles إذا لم أكن حاملاً لكان بإمكاننا ممارسة الجنس في المقعد الخلفي
    Es posible que haya otros sospechosos en la parte trasera del auto. Open Subtitles من المحتمل أن يوجد مشتبهون آخرون في المقعد الخلفي للسيارة
    Un niño estaba durmiendo debajo de una manta... en el asiento de la parte de atrás. Open Subtitles .. و هناك طفل نائم و عليه غطاء في المقعد الخلفي
    Pues lo que yo quería era una líder de animadoras... que no fuera a levantar sus piernas por detrás de las orejas... en el asiento trasero del primer monovolumen que pudiera forzar... tirando por la borda cualquier oportunidad que tuviera en la vida. Open Subtitles حسنا ما كنت أريده هو قائدة للمشجعات التي لم تذهب لرفع سيقانها إلى أذنها في المقعد الخلفي بأول عربة في المحطة تفتح بابها
    Imagina que haces un viaje en coche de 19 largas horas hasta Disney World, con dos niños en los asientos traseros. TED تخيل أنك تذهب في رحلة طويلة تستغرق فيها 19 ساعة بالسيارة، إلى عالم ديزني، مع طفلين في المقعد الخلفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more