"المقود" - Translation from Arabic to Spanish

    • volante
        
    • timón
        
    • rueda
        
    • dirección
        
    • conducir
        
    • manillar
        
    • manubrio
        
    • conductor
        
    • conduciendo
        
    • la correa
        
    • El Mekwad
        
    • la palanca
        
    Al darme cuenta de eso, se me ocurrió el 17 de junio animar a las mujeres a tomar el volante y conducir. TED تلك الحقيقة هي ما أوقد شرارة فكرة يوم 17 يونيو، والتي عندها، شجّعنا النساء ليجلسوا خلف المقود ويبدأن بالقيادة.
    Sé lo que hice, Eddie. Pon la mano derecha sobre el volante. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    El problema no es cuánto se echa para atrás; es cuán lejos tú vas hacia delante. Cada vez que giro el volante, mi camisa se descoloca. Open Subtitles المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا
    Sujete el timón, marinero. Vira a babor, Charlie. Open Subtitles ـ تولى المقود يا رجل ـ توجه نحو جانب الميناء
    El volante está bien. Frenos están bien. No hay mal funcionamiento mecánico. Open Subtitles المقود بخير، المكابح تعمل، لا يوجد أي شيء في السيارة
    Pongan como mueve el volante... Vean, va a tomar una curva a la derecha... Izquierda... Open Subtitles انظر الي عملية توجيه المقود هُنا انه يوجه يدُه هكذا في منطف ايمن
    Saltaba detrás del volante y conducía el nuevo modelo, y era una maravilla. TED وكنت اقفز خلف المقود وانطلق بالطراز الجديد في جولة على الطريق, وكان ذلك غاية في الروعه
    Y no era sobre mí, ni un castigo por tomar el volante y conducir algunos kilómetros. TED ولم يكن ذلك عني أنا، ولم يكن ذلك عقابا لأني جلست خلف المقود وقدت لأميال قليلة.
    Cuando nos detiene la policía, ponemos las dos manos en el volante en la posición 12 en punto. TED عندما توقفنا الشرطة. نضع اليدين فوق المقود في وضعية الساعة12.
    Y luego todo se reduce a seguir el camino: girar el volante a izquierda o derecha, presionar el freno o acelerar. TED ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين.
    La gente grande debe adorar abrazar el volante, porque este asiento está empujado al máximo para adelante. Open Subtitles المسنين يفضلون القرب من المقود لأن الكرسى قد دفع للأمام طول الطريق
    Encontramos un pedazo de diente incrustado en el volante del auto de tu abuelo Open Subtitles لقد وجدنا رقاقة من أسنان كامنة على المقود بسيارة جدك
    Hay un volante, acelerador y frenos y por supuesto, esta cosa que parece de metal. Open Subtitles أعني بالطبع، فهذا هو المقود.. وبدال السرعة.. والمكابح
    Vuelve para dentro y siéntate siéntate en el volante. Open Subtitles أرجعي وأجلسي خلفها أرجعي وأجلسي خلف المقود
    El volante se me fue de las manos. Open Subtitles المقود بدأ بالاهتزاز و خرج عن سيطرتي فحسب
    Agarró el volante... y casi me saca de la carretera. Open Subtitles لقد إستولت على المقود وأزاحتني عن الشارع كادت أن تجعلنا نسحق
    Steve, todos los autos tienen timón y nadie reclama su invención. Open Subtitles ولكن لم يدعي أحد بأن المقود كان من اختراعه
    Eres la tuerca que hay detrás de la rueda. Open Subtitles بمجرد أن تكون جزء من الشاحنة، فيجب أن تكون متحمسًا وراء المقود.
    En mi opinión, se rompió la columna de la dirección y el coche quedó fuera de control. Open Subtitles في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة.
    La moto de agua entera está rota! Y el manillar.. Open Subtitles لقد اتلفت جميع الدراجات المائية ولا ندري اين المقود
    Puse las manos en el manubrio y lo moví así. Open Subtitles كما تعلم, تضع يداك على قبضة المقود و تقودها بكل بساطة ؟
    Ahora bien, el conductor no pudo ser identificado pero, al parecer, eran las manos de una mujer las que fueron vistas tomando el volante. Open Subtitles لم يتمّ تحديد هويّة السائق، ولكن يبدو أنّ يدي امرأة شوهدت وهي تمسك المقود
    Vas conduciendo y el cigarrillo se consume. Evita que te quedes dormido. Open Subtitles تقود الشاحنة والسجارة تحرق يدك لكي تبقيك مستيقظًا على المقود.
    la correa que creéis coger con la mano os rodea el cuello. Open Subtitles المقود الذي تحسبه في يدك هو في الحقيقة حولك رقبتك
    187. El Sr. El Mekwad (Egipto) considera importante referirse a la plena ejecución del programa. UN 187- السيد المقود (مصر): قال إن الإشارة إلى تنفيذ البرنامج بالكامل مهمة.
    Quita tu mano izquierda del volante y la derecha de la palanca de cambios ahora. Open Subtitles أبعد يدك اليسرى عن المقود وأبعد يدك اليمنى عن ناقل الحركة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more