Oficina de Auditores Residentes de la MINUSMA | UN | مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي |
Se piden dos puestos adicionales de investigador (P-3) para la División de Investigaciones de Nueva York, a fin de prestar apoyo en la investigación de casos en la Sede y para prestar asistencia a los investigadores Residentes de la MINUSTAH. | UN | وتلزم وظيفتا محقق إضافيتان في شعبة التحقيقات بالمقر في نيويورك، لدعم القضايا الجاري التحقيق فيها بالمقر أو مساعدة المحققين المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
B. Recursos para la capacidad de auditores Residentes de la UNMIS | UN | باء - موارد لقدرة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Oficina de Investigación Residente de la UNMIL | UN | مكتب المحققين المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Se propone establecer oficinas de investigadores residentes en la MONUSCO, la MINUSTAH, la UNMIL, la UNMISS y la ONUCI. | UN | 543 - يُقترح إنشاء مكاتب للمحققين المقيمين في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Oficina de Servicios de Supervisión Interna/División de Auditoría Interna/Oficina del Auditor Residente en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
ii) Recursos no relacionados con puestos por un monto de 918.800 dólares para la partida de personal temporario general, que se utilizarían para financiar 11 puestos temporarios en la Dependencia de Auditores Residentes de la UNMIS; | UN | ' 2` موارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 918 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتمويل 11 وظيفة مؤقتة في وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان؛ |
Oficina de Auditores Residentes de la UNMIT | UN | مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Las Oficinas de Investigadores Residentes de la UNMIL, la ONUCI y la UNMISS seguirán ocupándose de las investigaciones que surjan en sus zonas respectivas. | UN | وستظل مكاتب المحققين المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مسؤولة عن أي تحقيقات قد تستجد في كل منطقة من مناطق البعثات. |
d) Un P-4 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para fortalecer la Dependencia de Auditores Residentes de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (párr. 448 b)); | UN | (د) تعزيز وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بموظف واحد برتبة ف-4 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (الفقرة 448 (ب))؛ |
c Los gastos de personal relacionados con la dependencia de los auditores Residentes de la UNMIS en 2005/2006 no se reflejaban en la cuenta de apoyo sino en el presupuesto de la Misión. | UN | (ج) لم يدرج ملاك الموظفين وتكاليف الموظفين بالنسبة لوحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة 2005/2006 في حساب الدعم وإنما في ميزانية البعثة. |
A raíz de la reducción del número de auditorías necesarias en la UNMIK sobre la base de la evaluación de los riesgos, se propone redistribuir un puesto de auditor (P-3) de la UNMIK a la Oficina de Auditores Residentes de la MINUSTAH. | UN | ونتيجة لتقليص حجم مراجعات الحسابات المطلوبة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استنادا إلى تقييم المخاطر، يُقترح نقل وظيفة مراجع حسابات برتبة ف-3 من هذه البعثة إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
La redistribución del puesto de categoría P-3 de la Oficina de Auditores Residentes de la UNMIK a la MINUSTAH aseguraría la ejecución del plan de auditoría basado en los riesgos, el cual es fundamental para reducir los riesgos asociados a las operaciones de la Misión. | UN | ويهدف نقل الوظيفة برتبة ف-3 من مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لكفالة تنفيذ خطة مراجعة الحسابات على أساس المخاطر، الأمر الذي يعتبر عنصرا حاسما للتخفيف من حدة المخاطر المتصلة بعمليات البعثة. |
La plantilla de la Oficina de Auditores Residentes de la MINURCAT incluía 3 puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3) y 1 puesto del Servicio Móvil. | UN | ويتألف الملاك الوظيفي الثابت لمكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد من 3 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3) ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
La actual plantilla de la Oficina de Auditores Residentes de la UNMIK incluye 2 puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4) y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | ويتألف الملاك الوظيفي الحالي لمكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، من وظيفتين من الفئة الفنية (1 ف-5، و 1 ف-4) ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
La plantilla de la Oficina de Auditores Residentes de la UNMIK incluye 2 puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4) y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | 552 - يتألف الملاك الوظيفي الثابت لمكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، من وظيفتين من الفئة الفنية (1 ف-5، و 1 ف-4) ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Oficina de Auditores Residentes de la UNMIT: supresión de 3 puestos (P-4, Auditor Residente, P-3, Auditor Residente, SM, Auditor Auxiliar) | UN | مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي: إلغاء 3 وظائف (مراجع حسابات مقيم برتبة ف-4 ومراجع حسابات مقيم برتبة ف-3 ومساعد مراجعة حسابات (خ م)) |
Oficina de Investigación Residente de la UNMISS | UN | مكتب المحققين المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
a) Dada la magnitud y la complejidad de la misión en el Sudán, se pide que la Dependencia del auditor Residente de la UNMIS se refuerce con seis puestos adicionales: cuatro auditores (2 P-4, 2 P-3) y dos auxiliares de auditoría del cuadro de servicios generales (otras categorías); | UN | (أ) نظرا لحجم البعثة في السودان ومدى تعقدها، يُطلب تعزيز وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان بست وظائف إضافية، هي: أربعة مراجعي حسابات (2 ف-4، و 2 ف-3) ومساعديْ مراجعي حسابات من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)؛ |
La Comisión formula otras observaciones y recomendaciones sobre la Oficina Conjunta de Apoyo de Kuwait en la sección III y sobre la ubicación de los servicios de auditores residentes en la UNAMA en la sección IV.D del presente informe. Dependencia Conjunta de Análisis | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن مكتب الدعم المشترك في الكويت في الفرع ثالثا، وبشأن موقع مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في الفرع رابعا - دال أعلاه. |
Oficina de Servicios de Supervisión Interna/División de Auditoría Interna/Oficina del Auditor Residente en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |