Continúan las actividades de fortalecimiento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para incorporar las contribuciones voluntarias en el sistema de cuentas nacionales. | UN | 9 - كذلك تتواصل الجهود لدعم قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على دمج مساهمات المتطوعين ضمن نظام الحسابات القومية. |
Las actividades llevadas a cabo por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales durante el bienio han hecho que aumente la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para responder a las cuestiones nuevas y críticas que se plantean en la esfera de las estadísticas. | UN | تعززت قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على الاستجابة للقضايا الجديدة والحاسمة الأهمية في مجال الإحصاءات نتيجة لأنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خلال فترة السنتين. |
Objetivo: Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores económicos y sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales. | UN | الهدف: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المصنفة جنسانيا، على نحو يشكل امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية. |
Para superar ese problema se busca la colaboración con las oficinas nacionales de estadística a fin de elaborar y difundir una nota de orientación sobre la recopilación de datos mediante los censos, en consonancia con las recomendaciones del Grupo de Washington. | UN | ويجري التصدي لهذا التحدي من خلال التعاون مع المكاتب الإحصائية الوطنية على وضع ونشر مذكرة إرشادية بشأن جمع البيانات من خلال عمليات تعداد السكان، وذلك بما يتفق وتوصيات فريق واشنطن. |
Las organizaciones internacionales desempeñan un papel central al respecto, pero sólo sobre la base del intercambio y la adopción de prácticas adecuadas por parte de las oficinas nacionales de estadística. | UN | وللمنظمات الدولية دور مركزي في هذا الشأن لكن لا بد لعملها من أن يستند إلى قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على تبادل المعلومات بخصوص الممارسات الجيدة وعلى تكييف تلك الممارسات. |
El subprograma ejecutará proyectos financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios para fortalecer la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de aplicar el sistema de cuentas nacionales en apoyo de la ronda de 2011 del Programa de Comparación Internacional en África, en colaboración con el Banco Africano de Desarrollo. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي، بتنفيذ مشاريع ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية بهدف تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية على تنفيذ نظام الحسابات القومية دعما لجولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية لأفريقيا. |
La segunda etapa debía ser la de recabar más opiniones sobre los resultados de la primera etapa y asegurar que las oficinas nacionales de estadística estuvieran de acuerdo con el código propuesto. | UN | وتستهدف الخطوة الثانية التماس المزيد من اﻵراء بشأن نتائج الخطوة اﻷولى، وكفالة موافقة المكاتب اﻹحصائية الوطنية على المدونة المقترحة. |
vii) Reforzar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para que emprendan una amplia reunión de estadísticas sobre todas las categorías de actividades, incluida la aplicación de encuestas sobre el uso del tiempo, para fundamentar el desarrollo de políticas que faciliten la distribución del trabajo no remunerado entre mujeres y hombres; | UN | ' 7` تدعيم قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام على نحو فعال بجمع شامل للإحصاءات عن جميع فئات الأنشطة، بما في ذلك تنفيذ استقصاءات استخدام الوقت بما يكفل استنارة عمليات وضع السياسات التي تيسر تقاسم العمل غير المأجور بين المرأة والرجل؛ |
a) Mejoramiento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para reunir, compilar, almacenar, analizar y difundir periódicamente estadísticas e indicadores oficiales en el ámbito económico, social, | UN | (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديموغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من الإسكوا، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا؛ |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con la ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores sociales, incluidos datos desglosados por sexo, pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام بمساعدة من اللجنة بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية وذات صلة آنية وموثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس |
El grado de apoyo político se observa, en parte, en el grado de capacidad de las oficinas nacionales de estadística para elaborar y mantener un conjunto de cuentas nacionales. | UN | 9 - ينعكس مستوى الدعم السياسي جزئياً في مستوى قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على استحداث مجموعة من الحسابات القومية وتعهدها. |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا |
c) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para desempeñar con más eficacia sus funciones de descripción de las condiciones económicas y sociales de sus respectivos países; | UN | (ج) تحسين قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على أن تؤدي بمزيد من الفعالية وظائفها المتعلقة بوصف الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في بلدانها؛ |
c) Promoción de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para responder de modo efectivo a necesidades importantes, en particular las relacionadas con los nuevos y decisivos problemas que se plantean en la esfera de las estadísticas | UN | (ج) زيادة قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية على الاستجابة على نحو فعال للاحتياجات الهامة، بما في ذلك ما يتصل منها بالقضايا الجديدة والحرجة في مجال الإحصاءات |
c) Promoción de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para responder de modo efectivo a necesidades importantes, en particular las relacionadas con los nuevos y decisivos problemas que se plantean en la esfera de las estadísticas | UN | (ج) تحسين قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على الاستجابة بفعالية للاحتياجات الهامة بما فيها الاحتياجات ذات الصلة المسائل الجديدة والحرجة في مجال الإحصاءات |
c) Promoción de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para responder de modo efectivo a necesidades importantes, en particular las relacionadas con los nuevos y decisivos problemas que se plantean en la esfera de las estadísticas | UN | (ج) زيادة قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية على الاستجابة على نحو فعال للاحتياجات الهامة، بما في ذلك ما يتصل منها بالقضايا الجديدة والحرجة في مجال الإحصاءات |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para proporcionar estadísticas comerciales suficientes y completas a fin de preparar indicadores que sirvan para supervisar los progresos realizados en el logro del octavo objetivo de desarrollo del Milenio | UN | (ب) تحسين قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على توفير إحصاءات تجارية سليمة وشاملة لإنتاج مؤشرات لرصد التقدم المحرز في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية |
:: Alentar a las oficinas nacionales de estadística a participar activamente en el Grupo de Washington como medio de mejorar la calidad, comparabilidad y disponibilidad de los datos. | UN | :: تشجيع المكاتب الإحصائية الوطنية على المشاركة بنشاط في فريق واشنطن كوسيلة لتحسين نوعية البيانات وقابليتها للمقارنة وزيادة توافرها |
a) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo y de los países con economías en transición para producir, analizar y difundir habitualmente datos estadísticos, con una mayor calidad, disponibilidad, utilidad y accesibilidad, incluida la serie de indicadores para supervisar el logro de los objetivos y metas de la Declaración del Milenio | UN | (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على أن تقوم بصورة منتظمة بإنتاج وتحليل وتوزيع البيانات الإحصائية، مع تحسين نوعيتها ومدى توافرها والفائدة المتحققة منها وإمكانية الوصول إليها، بما في ذلك وضع مجموعة مؤشرات لرصد إنجاز الغايات والأهداف الواردة في الإعلان بشـأن الألفية |
Todas ellas destacaron la utilidad del inventario como herramienta para determinar la duplicación y superposición que pudieran existir en las solicitudes de datos y contribuir a que las oficinas nacionales de estadística pudieran tener una visión general de las características de las solicitudes de datos de las organizaciones internacionales y de las fechas en que debían responderse. | UN | وشددت جميع هذه الردود على فائدة القائمة بوصفها أداة لتحديد الازدواجية والتداخل في طلبات البيانات ولمساعدة المكاتب اﻹحصائية الوطنية على الحصول على لمحة عامة عن طابع وتوقيت الطلبات اﻹحصائية من المنظمات الدولية. |
La Comisión de Estadística de las Naciones Unidas debería alentar la participación de las oficinas nacionales de estadística en el ámbito de las estadísticas sobre el cambio climático proporcionando orientaciones. | UN | وينبغي للجنة الإحصائية للأمم المتحدة أن تشجع المكاتب الإحصائية الوطنية على الاهتمام بالإحصاءات المتصلة بتغير المناخ، وذلك عن طريق توفير التوجيه في هذا الصدد. |
Para ello, la CESPAO y la Oficina Regional del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en El Cairo acordaron combinar sus esfuerzos con el fin de crear capacidad en las oficinas de estadística nacionales para producir datos básicos y estimaciones de la población. | UN | ولهذا الغرض، اتفقت اللجنة والمكتب الإقليمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في القاهرة على توحيد جهودهما في بناء قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار البيانات الأساسية والتقديرات السكانية. |