| Vale, Parker, Despejado. Baja. | Open Subtitles | حسناً ياباركر، المكان خالٍ تعالي إلى هنا |
| - Aquí equipo cuatro. Arriba está Despejado, pero tenemos otra. | Open Subtitles | المكان خالٍ في الأعلى, لكن حصلنا على واحدة اخرى. |
| Asegúrense que el lugar esté Despejado. | Open Subtitles | تأكد من أنّ المكان خالٍ |
| Todo está Despejado. Ya puede abrir. | Open Subtitles | المكان خالٍ بالكامل يمكنك أن تفتح |
| Todo claro, señor Un lugar tan solitario y lleno de dinero | Open Subtitles | المكان خالٍ يا سيدي مكان منعزل ومال كثير |
| Es seguro. | Open Subtitles | المكان خالٍ. |
| Está totalmente Despejado. | Open Subtitles | المكان خالٍ تماماً؟ |
| - ¡Despejado! Despejado. | Open Subtitles | خالٍ، المكان خالٍ |
| Despejado el piso de arriba. ¿Encontraste algo? | Open Subtitles | المكان خالٍ في الأعلى -هل وجدتَ شيئاً؟ |
| Detective Morgan, ¿despejado? | Open Subtitles | "المحقّقة (مورغان)، هل المكان خالٍ عندكِ؟" |
| Tienes el camino Despejado a la derecha. | Open Subtitles | المكان خالٍ على اليمين. |
| Todo Despejado aquí arriba. No hay señal de Travis ni de ningún tipo de cordero. | Open Subtitles | "المكان خالٍ هنا، لا أثر لـ(ترافس) أو أيّ حمَل" |
| Teniente, es el Cuatro Estaciones. Todo Despejado. | Open Subtitles | "حضرة الملازم، نحن من (فور سيزنز)، المكان خالٍ" |
| Despejado, señor. | Open Subtitles | المكان خالٍ سيدي. |
| Bastante Despejado aquí. | Open Subtitles | المكان خالٍ هنا |
| Estamos saliendo, todo Despejado. | Open Subtitles | إنني خارج, المكان خالٍ. |
| Todo Despejado, vamos. | Open Subtitles | المكان خالٍ تماماً، لنمضِ. |
| Todo Despejado. | Open Subtitles | المكان خالٍ تماماً. |
| Sí, está Despejado. | Open Subtitles | حسنٌ. المكان خالٍ |
| Despejado. | Open Subtitles | المكان خالٍ "بمعنى لا يوجد احد" |
| Todo claro! | Open Subtitles | المكان خالٍ! |
| ¡Es seguro! | Open Subtitles | المكان خالٍ! |