"المكتبية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • generales de oficina
        
    • de oficina en general
        
    • general de oficina
        
    • general de oficinas
        
    Se prevén créditos para gastos de papelería, suministros generales de procesamiento de datos, artículos generales de oficina e impresión local de formularios, a un costo estimado de 15.000 dólares por mes. UN رصد هذا الاعتماد للقرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعة المحلية للاستمارات، والمقدرة تكلفتها الشهرية بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار.
    Se prevén créditos para papel y útiles de oficina, suministros de procesamiento de datos y suministros generales de oficina y para la impresión local de formularios, a razón de 10.000 dólares por mes. UN خصص اعتماد من أجل شراء القرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعة المحلية للنماذج بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    77. Se prevén créditos para gastos de papelería, suministros de procesamiento de datos y suministros generales de oficina, estimados en 5.000 dólares por mes durante cinco meses. UN ٧٧ - يرصد اعتماد للوازم القرطاسية وتجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار شهريا لمدة خمسة أشهر.
    Se prevén fondos para la compra de papel, suministros para procesamiento de datos, artículos de oficina en general y la impresión local de formularios, a un costo calculado en 12.930 dólares por mes. UN هناك اعتماد مطلوب للقرطاسية، ولوازم تجهيز البيانات، واللوازم المكتبية العامة ولطباعة النماذج محليا، بتكلفة تقدر بمبلغ ٩٣٠ ١٢ دولار في الشهر.
    29.30 Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 40.100 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas, fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. UN ٩٢-٠٣ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند تتعلق بشراء اللوازم لمعدات التشغيل اﻷوتوماتي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    Se solicitan créditos para atender a las necesidades de papel y útiles de oficina, suministros de procesamiento de datos, material general de oficina e impresión de formularios a nivel local, a un costo estimado de 27.000 dólares mensuales. UN ١٠١ - أدرج هذا المبلغ لتلبية الاحتياجات من القرطاسية، ولوازم تجهيز البيانات، واللوازم المكتبية العامة وطبع الاستمارات محليا، بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٧ دولار شهريا.
    El PNUD ha logrado adelantos de diversa magnitud en cuanto a detectar y mitigar los efectos de los problemas relativos al año 2000 para los sistemas generales de oficina y el equipo que utiliza, como sistemas de seguridad, sistemas de ascensores y sistemas de aire acondicionado. UN ١٢٣ - وقد أحرز البرنامج تقدما متفاوتا في تحديد أثر المسائل المتعلقة بعام ٢٠٠٠ والحد من هذا اﻷثر بالنسبة للنظم المكتبية العامة والمعدات التي يستخدمها، مثل نظم اﻷمن، ونظم المصاعد، ونظم تكييف الهواء.
    Labores generales de oficina UN المهارات المكتبية العامة
    Se necesitan dos auxiliares administrativos que se ocupen de la correspondencia entrante y saliente; el registro de asistencia del personal; los asuntos relacionados con los viajes oficiales; el mantenimiento de un sistema de archivo para la oficina y otros servicios generales de oficina. UN 140 - وثمة حاجة إلى مساعدين إداريين اثنين لمعالجة المراسلات الواردة والصادرة؛ ورصد حضور الموظفين؛ ومعالجة أمور السفر الرسمي، وتعهد نظام لحفظ الملفات للمكتب، وغيرها من الخدمات المكتبية العامة.
    Se propone un puesto de auxiliar administrativo encargado de tramitar la correspondencia de entrada y salida relacionada con el elevado número de casos, mantener un sistema de archivo para la oficina y prestar otros servicios generales de oficina. UN 162 - يقترح إنشاء وظيفة لمساعد إداري يتناول المراسلات الواردة والصادرة المتعلّقة بالعدد الضخم من الحالات؛ ويتعهد نظاما لملفات المكتب؛ ويقوم بسائر الخدمات المكتبية العامة.
    Suministros generales de oficina UN اللوازم المكتبية العامة
    La reasignación propuesta apoyará el trabajo de los expertos en logística y ayudará a centrarse en cuestiones administrativas y de logística, garantizando al mismo tiempo la prestación de servicios generales de oficina y apoyo administrativo, logístico y médico a todo el personal de la Misión. División del Estado de Derecho y las Instituciones de Seguridad UN وستدعم عملية إعادة الندب المقترحة عمل خبراء اللوجستيات وستساعد في التركيز على المسائل اللوجستية والإدارية مع كفالة أن تُقدم المساعدة المكتبية العامة والدعم الإداري واللوجستي والطبي إلى جميع موظفي البعثة.
    Suministros generales de oficina UN اللوازم المكتبية العامة
    26.20 Los recursos solicitados para esta partida (41.000 dólares) corresponden a la adquisición de suministros para equipos de automatización de oficinas, máquinas fotocopiadoras, papel y suministros generales de oficina. UN ٢٦ - ٢٠ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند )٠٠٠ ٤١ دولار( بشراء لوازم من أجل معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير الضوئي والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    27.26 Los recursos solicitados por este concepto (43.400 dólares) corresponden a la adquisición de suministros para equipo de automatización de oficinas, máquinas fotocopiadoras, papel y suministros generales de oficina. UN ٢٧-٢٦ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٤٣ دولار( بشراء لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير الضوئي، والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    29.30 Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 40.100 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas, fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. UN ٢٩-٣٠ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند تتعلق بشراء اللوازم لمعدات التشغيل اﻷوتوماتي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 41.800 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas y fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. UN ٩٢-٩٢ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ١٤ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 41.800 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas y fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. UN اللوازم واﻹمدادات ٢٩-٢٩ تتعلق الاحتياجات البالغة ٨٠٠ ٤١ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    La Junta también observó que una de las oficinas no indicó ningún tipo de equipo y que seis oficinas exteriores no tenían equipo informático financiado con cargo al presupuesto de apoyo, lo que significa que el inventario de dichas oficinas es inexacto o que la adquisición del equipo general de oficina se llevó a cabo con fondos de asistencia a los programas en lugar de hacerse con cargo a los fondos de apoyo a los programas. UN 66 - ولاحظ المجلس أيضا أن أحد المكاتب لم يبلغ عن وجود أية معدات، وأن ستة مكاتب قطرية ليست لها معدات حاسوبية ممولة من ميزانية الدعم، مما يعني أن الجرد في تلك المكاتب ليس دقيقا أو أن شراء المعدات المكتبية العامة حمِّل على أموال المساعدة البرنامجية بدلا من أموال الدعم البرنامجي.
    Los fondos destinados a las exhumaciones permitieron adquirir vehículos, programas informáticos, impresoras, escáneres, material especializado, como equipo de vigilancia, contenedores refrigerados y aparatos de rayos X, equipos de comunicaciones, incluida una terminal por satélite y un teléfono/fax y suministros (fotográficos, de rayos X, forenses, de patología y de mantenimiento de lugares y equipo general de oficina). UN وقد أتاح تمويل عمليات استخراج الجثث شراء مركبات وبرامج الحاسوب، وطابعات، وآلات استنساخ مسحي، ومواد متخصصة من قبيل معدات مسح الأراضي، والحاويات المثلجة، وأجهزة الأشعة السينية، ومعدات الاتصال بما في ذلك وصلة طرفية للاتصالات الساتلية، وجهاز هاتف/فاكس، ولوازم (التصوير، والأشعة السينية، ومستودع الجثث، والطب الشرعي، وصيانة الموقع، واللوازم المكتبية العامة).
    i) Papel y útiles de oficina 97 500 Se prevén créditos para papel, suministros de procesamiento de datos y material general de oficinas y para la impresión local de formularios, que se estiman en 15.000 dólares mensuales. UN رصد اعتماد من أجل شراء القرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعــــة المحلية للنماذج مقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار شهريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more