| También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| También felicito a los demás miembros de la Mesa por sus elecciones. | UN | كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por sus designaciones, que demuestran un compromiso compartido con la noble causa que nos congrega. | UN | كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على تعيينهم، الذي يدل على التزام كل واحد منهم بالقضية النبيلة التي تجمعنا معا. |
| Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| Aprovecho esta ocasión para felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de este período de sesiones. | UN | كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع. |
| También manifestamos nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por una elección muy merecida. | UN | أتقدم بتهانيّ أيضا إلى جميع أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي هم أهل له. |
| Permítame también aprovechar esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. | UN | ولعلي أغتنم هذه المناسبة أيضا لتهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| Quisiera felicitar también a todos los miembros de la Mesa por su elección a sus distinguidas funciones. | UN | وأود كذلك أن أهنئ جميع أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لمناصبهم. |
| Deseo también manifestar mis felicitaciones a los otros miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تهانيّ لأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| Sr. Presidente: Para concluir, me gustaría felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir la labor de esta Comisión. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه أعمال اللجنة. |
| El Movimiento quisiera también hacer extensivas sus felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وتود الحركة أيضا أن تتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| También quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para sus importantes cargos. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لمناصبهم الهامة. |
| Permítaseme también felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | واسمحوا لي أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| Permítame, por conducto suyo, felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أهنئ، من خلالكم، أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| Asimismo, quiero expresar mi agradecimiento a los demás miembros de la Mesa por sus esfuerzos resueltos e incansables. | UN | وأعرب كذلك عن امتناني لأعضاء المكتب الآخرين على جهودهم العازمة والدؤوبة. |
| También quisiera expresar nuestras más sinceras felicitaciones al Presidente y a los demás miembros de la Mesa por haber asumido sus importantes cargos. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بأصدق تهنئتنا للرئيس ولأعضاء المكتب الآخرين على تبوئهم مناصبهم الهامة. |
| También deseo felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos y desearles mucho éxito en su labor. | UN | وأهنئ أيضاً أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم، متمنياً لهم كل التوفيق في عملهم. |
| También felicito al resto de miembros de la Mesa por su elección. | UN | كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
| También quisiéramos rendir un sincero homenaje a los demás miembros de la Mesa por haber contribuido a la labor de la Comisión y por haberla facilitado. | UN | ونود أن نشيد كذلك من أعماق قلوبنا بأعضاء المكتب الآخرين على ما قدموه من مساعدات وتسهيلات لعمل اللجنة. |
| Deseo sumarme a él para darle las gracias al Presidente de la Comisión y a los demás miembros de la Mesa por su excelente labor. | UN | وأود أن أنضم إليه في التقدم بالشكر لرئيس اللجنة السادسة وأعضاء المكتب الآخرين على عملهم الممتاز. |