"المكتب المباشر لنائب مدير" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Oficina del Director Adjunto de
        
    En la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    De Recepción e Inspección en la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN من وحدة الاستلام والتفتيش في المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    De la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    También se determinó que sería más conveniente que las funciones de asesoramiento del personal se asignaran a la Sección de Servicios Médicos, en lugar de a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN وتقرّر أيضا أن إدراج مهام تقديم المشورة للموظفين في قسم الخدمات الطبية سيكون أنسب من إدراجها في المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة.
    De la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    De la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    De la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    g) La redistribución dos puestos (1 P-4 y 1 de Servicios Generales de contratación nacional) de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión en el Servicio Médico; UN (ز) نقل وظيفتين (1 برتبة ف -4، و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة إلى دائرة الخدمات الطبية؛
    También se propone redistribuir en la nueva sección un puesto de P-4 de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión y un puesto de P-4 de la Oficina del Jefe del Servicio de Tecnología Geoespacial y de la Información y las Telecomunicaciones. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة وأخرى برتبة ف-4 من مكتب رئيس دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات إلى القسم الجديد.
    Cuartel general de la Misión a Incluye la Oficina del Director Adjunto de Administración, la Dependencia de la Junta de Investigación, la Dependencia de Gestión de Contratos, la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios y la Dependencia Local de Fiscalización de Bienes/Examen de Reclamaciones. UN (أ) يشمل المكتب المباشر لنائب مدير الشؤون الإدارية، ومجلس وحدة التحقيقات، ووحدة إدارة العقود، ووحدة ضبط الممتلكات والجرد، الوحدة المحلية لحصر الممتلكات/التابعة لمجلس استعراض المطالبات.
    Además del Director Adjunto, la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión comprenderá 52 puestos y plazas (1 P-4, 16 del Servicio Móvil, 29 de personal nacional de Servicios Generales y 6 voluntarios de las Naciones Unidas). UN 85 -وبالإضافة إلى نائب المدير، سيشمل المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة 52 وظيفة ثابتة ومؤقتة (1 ف-4 و 16 من فئة الخدمة الميدانية و 29 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 من متطوعي الأمم المتحدة).
    Además, se reasignaría un puesto de P-4 desde la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión para que prestara servicios de Oficial Jefe de Equipo de Propiedad de los Contingentes y otro puesto de P-4 desde la Oficina del Jefe de Servicios de Comunicaciones y Tecnología de la Información para que actúe como Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة انتداب موظف برتبة ف-4 من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة للخدمة بصفته كبير موظفي شؤون المعدات المملوكة للوحدات وموظف آخر برتبة ف-4 من مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات للخدمة بصفته رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون.
    La función de administración de bienes se transfiere a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión y, a esos efectos, se redistribuyen 61 puestos y plazas (1 P-5, 4 P-3, 1 P-2, 22 del Servicio Móvil, 1 de personal nacional del Cuadro Orgánico, 23 de personal nacional de Servicios Generales y 9 de voluntario de las Naciones Unidas) a la Sección de Administración de Bienes. UN 107 - تُنقل مهمة إدارة الممتلكات إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة، ولهذا الغرض، تُنقَل 61 وظيفة ومنصبا مؤقتا (1 ف-5 و 4 ف-3 و 1 ف-2 و 22 من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة وطنية من الفئة الفنية و 23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 9 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم إدارة الممتلكات.
    A fin de garantizar la racionalización de las operaciones, se propone reforzar la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión mediante la redistribución de un puesto de Oficial Administrativo (P-4) de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN وسعيا إلى ترشيد العمليات، يُقترح تعزيز المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة بنقل وظيفة موظف إداري (ف-3) من مكتب مدير دعم البعثة.
    la Oficina del Director Adjunto de Administración estaría situada en el cuartel general de la Misión en Kinshasa, e incluiría un secretario (Servicio Móvil), un auxiliar administrativo (Voluntario de las Naciones Unidas) y dos empleados/conductores (funcionarios nacionales de servicios generales). UN وسيتواجد المكتب المباشر لنائب مدير الشؤون الإدارية في مقر البعثة في كِنشاسا وسيتألف من سكرتير (فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من متطوعي الأمم المتحدة) وكاتبين/سائقين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    A esos efectos, se redistribuirían 49 puestos y plazas (15 del Servicio Móvil, 28 de personal nacional de Servicios Generales y 6 de voluntario de las Naciones Unidas) de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión a la nueva dependencia. UN ولهذا الغرض، يُقترح نقل 49 وظيفة ومنصبا مؤقتا (15 من فئة الخدمة الميدانية و 28 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة إلى الوحدة المنشأة حديثا.
    Los ajustes propuestos a la plantilla de la oficina del Director de Apoyo a la Misión son: la redistribución de un puesto de Oficial Administrativo (P-4) en la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión y la redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) en la Oficina del Comandante Adjunto de la Fuerza. UN 34 - وتشمل عمليات المواءمة المقترحة لملاك موظفي المكتب المباشر لمدير دعم البعثة نقل وظيفة واحدة لموظف إداري (ف-4) إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة ونقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) إلى مكتب نائب قائد القوة.
    o) 50 puestos y plazas (1 P-4, 15 del Servicio Móvil, 28 de personal nacional de Servicios Generales y 6 de Voluntarios de las Naciones Unidas) de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión en la Sección Centralizada de Almacén, Recepción e Inspección y Enajenación de Bienes; UN (س) 50 من الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة (1 ف-4، و 15 من فئة الخدمة الميدانية، و 28 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 6 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة إلى قسم الخدمات المركزية لتخزين الممتلكات واستلامها وتفتيشها والتصرف فيها؛
    la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión propuesta estará formada por la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión, la Dependencia de Capacitación Integrada, las Secciones de Personal Civil, Adquisiciones, Servicios Generales, Administración de Bienes, Suministros, Servicios Médicos, Control de Tráfico, Ingeniería, Transporte y Aviación, y el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN 59 - وسيتكون مكتب نائب مدير دعم البعثة المقترح من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة، ووحدة التدريب المتكامل، وشؤون الموظفين المدنيين، وشؤون المشتريات، والخدمات العامة، وشؤون إدارة الممتلكات، وشؤون التوريد، والشؤون الطبية، ومراقبة التحركات، والشؤون الهندسية، وقسمي النقل والطيران والمركز المشترك للعمليات اللوجستية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more