"المكتب الموسَّع" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Mesa ampliada
        
    • Mesa ampliada de
        
    • gabinete ampliado
        
    No obstante, el Presidente estaría expresando la opinión de la Comisión en su conjunto, y no la opinión de la Mesa ampliada. UN غير أن الرئيس سيعرب عن رأي اللجنة ككل، لا عن رأي المكتب الموسَّع.
    Por consiguiente, sugiere que se distribuyan a los miembros de la Comisión los resultados de la reunión de la Mesa ampliada. UN لذلك يقترح توزيع نتائج المكتب الموسَّع على جميع أعضاء اللجنة.
    Durante el 14º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió en dos ocasiones para examinar asuntos relacionados con la organización de los trabajos. UN واجتمع المكتب الموسَّع أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة في مناسبتين للنظر في مسائل تتصل بتنظيم الأعمال.
    la Mesa ampliada había acordado recomendar a la Comisión que aprobara la propuesta definitiva en la continuación de su período de sesiones. UN كما اتفق المكتب الموسَّع على أن يوصي اللجنة بإقرار الصيغة النهائية للاقتراح أثناء دورتها المستأنفة.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. UN وسيشكِّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. UN وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. UN وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    A partir de las opiniones de los Estados Miembros, la Mesa ampliada adoptaría una decisión con respecto al proyecto de programa de esa reunión. UN وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع.
    la Mesa ampliada convino también en el proyecto de organización de los trabajos contenido en el anexo del presente documento. UN واتَّفق المكتب الموسَّع أيضا على تنظيم الأعمال المقترح، بصيغته الواردة في المرفق بهذه الوثيقة.
    En la reunión que celebró el 7 de junio de 2013, la Mesa ampliada de la Conferencia de las Partes en la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional convino el programa de trabajo provisional del quinto período de sesiones del Grupo de trabajo. UN ووافق المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظَّمة، في جلسته المعقودة في
    El Presidente sugiere que la reunión de la Mesa ampliada se celebre el lunes 31 de marzo de 2003, a las 15.00 horas. UN 63- الرئيس: اقترح أن تعقد جلسة المكتب الموسَّع يوم الاثنين الموافق 31 آذار/مارس 2003 في الساعة 00/15.
    III. CONSULTAS CON la Mesa ampliada DE LA UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسَّع للجنة حقوق الإنسان
    42. Con relación al tema 3, los participantes se reunieron con la Mesa ampliada del 60º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN 42- عقد المشاركون اجتماعاً، في إطار البند 3، مع المكتب الموسَّع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada prevista en la resolución 2003/31 del Consejo Económico y Social. UN وشكّل هذا الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada prevista en la resolución 2003/31 del Consejo Económico y Social. UN وشكّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada prevista en la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social. UN وشكّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39.
    En el curso de la continuación del 53º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada celebró una reunión para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. UN وخلال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة، عقد المكتب الموسَّع اجتماعا واحدا للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada prevista en la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social. UN وشكّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي1991/39.
    Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada prevista en la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social. UN وشكّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39.
    A fin de garantizar el cumplimiento de ese requisito, la Mesa ampliada de la Conferencia invitó al Grupo a que estudiara la posibilidad de excluir del sorteo en su tercer período de sesiones a los Estados parte que ya hubieran realizado dos exámenes. UN ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة.
    Hasta el 2005, una mujer formaba parte del gabinete legal de gobierno y cuatro mujeres del gabinete ampliado. UN 475 - وحتى عام 2005، كانت هناك امرأة واحدة في المكتب القانوني للحكومة وأربع في المكتب الموسَّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more