"المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Oficina Subregional para África Meridional
        
    • la oficina subregional para el África meridional
        
    Subprograma 7, Actividades subregionales para el desarrollo de la Oficina Subregional para África Meridional UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    14.27 La ejecución del componente está a cargo de la Oficina Subregional para África Meridional, con sede en Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    14.27 La ejecución del componente está a cargo de la Oficina Subregional para África Meridional, con sede en Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    la Oficina Subregional para África Meridional realizó varios estudios importantes durante el bienio. UN 473 - أجرى المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي عدة دراسات هامة في أثناء فترة السنتين.
    Sus programas integrados y marcos de servicios para los países contribuirán sin duda a las actividades realizadas para aumentar la capacidad del país y acrecentarán su competitividad, y la oficina subregional para el África meridional permitirá que se establezcan alianzas significativas con un impacto positivo en la competitividad industrial del país. UN وبرامج اليونيدو المتكاملة ومخططاتها الإطارية للخدمات القطرية ستسهم بالتأكيد في الجهود التي تبذلها جنوب أفريقيا في مجال بناء القدرات وستزيد من قدرتها التنافسية، كما أن المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي سيفضي إلى إقامة شراكات مفيدة ذات تأثير إيجابي على القدرة الصناعية التنافسية للبلد.
    c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la Oficina Subregional para África Meridional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la Oficina Subregional para África Meridional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la Oficina Subregional para África Meridional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Mayor número de comunidades de práctica que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos auspiciada por la Oficina Subregional para África Meridional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Se avanzó de manera significativa en la creación de alianzas en las que la colaboración institucional es un aspecto importante del mecanismo de ejecución de la Oficina Subregional para África Meridional. UN 507 - أُحرز تقدم كبير فيما يتعلق ببناء الشراكات يشمل التعاون المؤسسي بوصفه جانباً هاماً من جوانب آلية الإنجاز في المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    c) Mayor número de comunidades de práctica que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos auspiciada por la Oficina Subregional para África Meridional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Mayor número de comunidades de intercambio de prácticas que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos auspiciada por la Oficina Subregional para África Meridional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    la Oficina Subregional para África Meridional desarrolló la capacidad analítica y de formulación de políticas de los Estados miembros y de otras partes interesadas para examinar cuestiones específicas de desarrollo económico y social por medio de un proceso participativo y de foros de debate. UN 506 - طوّر المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي قدرات الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين على التحليل وصنع السياسات في مجال معالجة قضايا محددة تتعلق بالتـنمية الاقتصادية والاجتماعية من خلال عملية تشاركية ومنتديات للمناقشة.
    la Oficina Subregional para África Meridional prestó apoyo para supervisar la aplicación del protocolo sobre género y desarrollo de la SADC, que se ha armonizado con el índice de género y desarrollo de África de la CEPA. UN 467 - قدم المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الدعم لتنفيذ رصد بروتوكول المسائل الجنسانية والتنمية لدى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي الذي جرت مواءمته مع المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية لدى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    v) Material técnico: mantenimiento de la base de datos estadísticos sobre África Meridional (1); Observatorio de la Integración Regional en África Meridional (1); redes virtuales de conocimientos y gestión de espacios de trabajo temáticos para las comunidades de intercambio de prácticas (1); sitio web de información sobre las actividades de la Oficina Subregional para África Meridional (1); UN ' 5` المواد التقنية: صيانة قاعدة البيانات الإحصائية للجنوب الأفريقي (1)؛ مرصد التكامل الإقليمي في الجنوب الأفريقي (1)؛ شبكات المعرفة الافتراضية وإدارة أماكن العمل المواضيعية لجماعات الممارسة (1)؛ موقع شبكي للمعلومات عن أنشطة المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (1)؛
    La Oficina Subregional prestó apoyo a las reuniones 18a y 19a del Comité Intergubernamental de Expertos en que se adoptaron tres informes parlamentarios presentados por la Oficina Subregional para África Meridional sobre el estado de la aplicación de los programas multianuales de colaboración con la SADC. UN 474 - قدم المكتب دون الإقليمي الدعم للدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة من اجتماعات لجنة الخبراء الحكومية الدولية اللتين تم خلالهما اعتماد ثلاثة من تقارير الهيئات التداولية قدمها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي بشأن حالة تنفيذ البرنامج المتعدد السنوات للتعاون مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Cuatro de los 11 Estados miembros de África meridional están usando manuales de seguridad vial aprobados por la SADC en el taller de seguridad vial organizado por la oficina subregional para el África meridional. UN وتقوم أربعة بلدان من البلدان الأعضاء الـ 11 في منطقة الجنوب الأفريقي حاليا باستخدام أدلة السلامة على الطرق التي أقرتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي خلال حلقة العمل المتعلقة بالسلامة على الطرق التي نظمها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more