"المكتب من البلدان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Mesa procedentes de países
        
    • representación de países
        
    • la Mesa provenientes de países
        
    • la Mesa que procedan de países
        
    Los costos de participación se basan en la asistencia a cada una de las reuniones anuales de la Mesa de cuatro miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo o países con economías en transición. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    2. Decide también que el apoyo financiero que se proporcione a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición debe ser suficiente para que éstos puedan participar en una de las reuniones de la Mesa que se celebren fuera de Nueva York y en las reuniones regionales de aplicación y otras reuniones pertinentes en sus regiones respectivas; UN 2 - يقرر أيضا أن يغطي الدعم المالي المقدم إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مشاركة هؤلاء الأعضاء في أحد الاجتماعات التي يعقدها المكتب خارج نيويورك وفي اجتماع التنفيذ الإقليمي ذي الصلة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة في المنطقة؛
    2. Decide también que el apoyo financiero que se proporcione a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición debe ser suficiente para que éstos puedan participar en una de las reuniones de la Mesa que se celebren fuera de Nueva York y en las reuniones regionales de aplicación y otras reuniones pertinentes en sus regiones respectivas; UN 2 - يقرر أيضا أن يغطي الدعم المالي المقدم إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مشاركة هؤلاء الأعضاء في أحد الاجتماعات التي يعقدها المكتب خارج نيويورك وفي اجتماع التنفيذ الإقليمي ذي الصلة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة في المنطقة؛
    Los costos de participación se basan en una reunión anual de la Mesa, en la que participarían cuatro miembros en representación de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    Los costos de participación se basan en una reunión anual de la Mesa, en la que participarían cuatro miembros en representación de países en desarrollo o países de economía en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    Los gastos de participación se basan en una reunión de la Mesa cada año para cuatro miembros de la Mesa provenientes de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Los gastos de participación se basan en una reunión de la Mesa cada año para cuatro miembros de la Mesa provenientes de países en desarrollo y países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    1. Decide que, para que los miembros de la Mesa puedan desempeñar sus funciones con eficacia, se debe considerar la posibilidad de prestar apoyo financiero para gastos de viaje y dietas a los miembros de la Mesa que procedan de países en desarrollo y países de economía en transición, mediante contribuciones extrapresupuestarias aportadas con ese fin al Fondo Fiduciario para apoyar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN 1 - يقرر، كيما يؤدي أعضاء المكتب وظائفهم بشكل فعال، أن يولى الاعتبار لتوفير دعم مالي يتكون من تكاليف السفر والإعاشة اليومية إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من خلال مساهمات مخصصة لهذا الغرض تدفع من موارد خارجة عن الميزانية إلى الصندوق الاستئماني لدعم عمل لجنة التنمية المستدامة؛
    2. Decide también que el apoyo financiero que se proporcione a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición debe ser suficiente para que éstos puedan participar en una de las reuniones de la Mesa que se celebren fuera de Nueva York y en las reuniones regionales de aplicación y otras reuniones pertinentes en sus regiones respectivas; UN 2 - يقرر أيضا أنه ينبغي للدعم المالي المقدم إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أن يغطي المشاركة في أحد الاجتماعات التي يعقدها المكتب خارج نيويورك وفي الاجتماع الإقليمي للتنفيذ ذي الصلة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة في المنطقة؛
    En lo que concierne a la decisión 2007/278, se estimó que para el bienio 2008-2009 se necesitaría una suma de 32.000 dólares a fin de sufragar los gastos de participación de miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición en al menos una reunión al año de la Mesa. UN 19 - وفيما يتعلق بالمقرر 2007/278، قُدر أن يلزم في الفترة 2008-2009 مبلغ 000 32 دولار لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماع واحد للمكتب سنويا على الأقل.
    b) Decidió también que el apoyo financiero a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición debía incluir la participación en al menos una reunión al año de la Mesa que se celebraría en Nueva York u otro lugar; UN (ب) قرر أيضا أن يغطي الدعم المالي المقدم لأعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال المشاركة في ما لا يقل عن اجتماع واحد في السنة يعقده المكتب خارج نيويورك؛
    b) Decidió también que el apoyo financiero a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición debía incluir la participación en al menos una reunión al año de la Mesa que se celebraría en Nueva York u otro lugar; UN (ب) قرر أيضا أن يغطي الدعم المالي المقدم إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المشاركة فيما لا يقل عن اجتماع واحد في السنة يعقده المكتب خارج نيويورك؛
    2 Cuando se preparó el presente informe, el Gobierno de Austria se había comprometido a aportar unos 75.000 dólares para apoyar el Año Internacional de los Bosques, viajes de representantes de los países en desarrollo al noveno período de sesiones del Foro y viajes de miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición. UN 2 - تعهدت حكومة النمسا وقت كتابة هذا التقرير بالتبرع بنحو 000 75 دولار دعما للسنة الدولية للغابات، ولسفر ممثلين من البلدان النامية لحضور الدورة التاسعة للمنتدى، ولسفر أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    b) decidió también que el apoyo financiero que se proporcionara a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición debía ser suficiente para que éstos pudieran participar en una de las reuniones de la Mesa que se celebraran fuera de Nueva York y en las reuniones regionales de aplicación y otras reuniones pertinentes en sus regiones respectivas. UN (ب) أن يغطي الدعم المالي المقدم إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مشاركة هؤلاء الأعضاء في أحد الاجتماعات التي يعقدها المكتب خارج نيويورك وفي اجتماع التنفيذ الإقليمي ذي الصلة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة في المنطقة.
    g) Decidió también que el apoyo financiero a los miembros de la Mesa procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición debía incluir la participación en al menos una reunión al año de la Mesa que se celebraría en Nueva York u otro lugar (decisión 2007/278). UN (ز) قرر أيضا أن الدعم المالي المقدم لأعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ينبغي أن يغطي المشاركة في اجتماع واحد للمكتب سنويا على الأقل، يُعقد في نيويورك أو خارجها (المقرر 2007/278).
    Los costos de participación se basan en una reunión anual de la Mesa, en la que participarían cuatro miembros en representación de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    Los costos de participación se basan en una reunión anual de la Mesa, en la que participarían cuatro miembros en representación de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    Los costos de participación se basan en una reunión anual de la Mesa, en la que participarían cuatro miembros en representación de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    Los gastos de participación se han calculado en función de una sola reunión de la Mesa por año para cuatro miembros de la Mesa provenientes de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Los gastos de participación se han calculado en función de una sola reunión de la Mesa por año para cuatro miembros de la Mesa provenientes de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Los gastos de participación se han calculado en función de una sola reunión de la Mesa por año para cuatro miembros de la Mesa provenientes de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN وُضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة لحضور أربع مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية أو من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    1. Decide que, para que los miembros de la Mesa puedan desempeñar sus funciones con eficacia, se debe considerar la posibilidad de prestar apoyo financiero para gastos de viaje y dietas a los miembros de la Mesa que procedan de países en desarrollo y países de economía en transición mediante contribuciones extrapresupuestarias aportadas con ese fin al Fondo Fiduciario para apoyar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN 1 - يقرر، كيما يؤدي أعضاء المكتب وظائفهم بشكل فعال، أن يولى الاعتبار لتوفير دعم مالي يتكون من تكاليف السفر والإعاشة اليومية إلى أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من خلال مساهمات مخصصة لهذا الغرض تدفع من موارد خارجة عن الميزانية إلى الصندوق الاستئماني لدعم عمل لجنة التنمية المستدامة؛
    1. Decide que, para que los miembros de la Mesa puedan desempeñar sus funciones con eficacia, se debe considerar la posibilidad de prestar apoyo financiero para gastos de viaje y dietas a los miembros de la Mesa que procedan de países en desarrollo y países de economía en transición mediante contribuciones extrapresupuestarias aportadas con ese fin al Fondo Fiduciario para apoyar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN 1 - يقرر أنه، لكي يؤدي أعضاء المكتب وظائفهم بشكل فعال، ينبغي أن يولى الاعتبار لتوفير دعم مالي يغطي تكاليف السفر والإعاشة اليومية لأعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، عن طريق مساهمات مخصصة لهذا الغرض تدفع من موارد خارجة عن الميزانية إلى الصندوق الاستئماني لدعم عمل لجنة التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more