"المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • los procedimientos especiales del Consejo
        
    • los procedimientos especiales de
        
    • los titulares de mandatos de los procedimientos
        
    • titulares de mandatos de los procedimientos especiales
        
    LISTA DE los procedimientos especiales del Consejo DE DERECHOS HUMANOS Y OTROS TITULARES DE MANDATOS UN قائمة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    LISTA DE los procedimientos especiales del Consejo DE DERECHOS HUMANOS Y OTROS TITULARES DE MANDATOS UN قائمة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    El Japón ha cursado una invitación permanente a los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN وجّهت اليابان دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Portugal también ha cursado una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN كما وجّهت البرتغال دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Letonia recomendó al Gobierno del Senegal que considerara la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN وأوصت لاتفيا بأن تنظر حكومة السنغال في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد.
    Anexo. Lista de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos UN المرفق - قائمة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وسائر المكلفين
    45. Malasia elogió al Chad por su cooperación con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN 45- وأثنت ماليزيا على تعاون تشاد مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Encomió la disposición del Chad a cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y recomendó al Gobierno que tomara las medidas que fueran necesarias para cumplir ese compromiso. UN وأبدت سرورها لمعرفة أن تشاد مستعدة لتوجبه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد وأوصت بأن تتخذ الحكومة الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا الالتزام.
    En julio de 2009, Kazajstán envió una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN في تموز/يوليه 2009، وجهت كازاخستان دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Acogió con beneplácito el anuncio por el país de que haría llegar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos e invitó a todos los demás países a seguir ese encomiable ejemplo. UN ورحبت بإعلان البلد بأنه سيوجه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، ودعت جميع البلدان الأخرى إلى أن تحذو حذوها.
    29. En lo que se refiere a cursar una invitación permanente, se dijo que el Gobierno estudiaría la posibilidad de cursar esa invitación a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN 29- وفيما يتعلق بالسؤال المتصل بإصدار دعوة دائمة، ذكر أن الحكومة سوف تفكّر في توجيه تلك الدعوة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    94. Tailandia cursará una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN 94- وستوجه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Desde 2011, el ACNUDH ha publicado informes periódicos que contienen todas las cartas enviadas y las respuestas recibidas de todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN ومنذ عام 2011، أصدرت مفوضية حقوق الإنسان تقارير دورية تحتوي على جميع الرسائل التي بعث بها جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان والردود التي تلقوها.
    En particular, el Relator Especial ha coordinado con otros titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos en exámenes de casos, situaciones de países y cuestiones temáticas de interés mutuo. UN وعلى الأخص، نسق المقرر الخاص مع غيره من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان في سياق استعراضهم للحالات المبلغ عنها، والحالات القطرية، والمسائل المواضيعية ذات الاهتمام المشترك.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos que se ocupan de los derechos humanos en la administración de justicia en el desempeño de sus mandatos, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المعنيين بمسائل حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، في إطار ولاياتهم،
    El orador insta a los Estados a que envíen invitaciones abiertas a todos los relatores especiales y otros titulares de mandatos de conformidad con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN وحث الدول على توجيه دعوات مفتوحة لجميع المقررين الخاصين وغيرهم من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Se refirió a la cuestión de las invitaciones permanentes a los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, que se había abordado en el último examen de Tonga. UN وأشارت إلى مسألة توجيه دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وهي مسألة تناولتها خلال الاستعراض الأخير للحالة في تونغا.
    76. Belarús subrayó la dinámica interacción con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN 76- وشددت بيلاروس على التفاعل النشط مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    1. Lista de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y otros titulares de mandatos invitados a asistir a la 15ª reunión 23 UN الأول - قائمة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وسائر المكلفين بولايات المدعون لحضور الاجتماع الخامس عشر 21
    Examinar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales de derechos humanos de las Naciones Unidas (Brasil); UN 71-23- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛
    D. Debate interactivo con los titulares de mandatos de los procedimientos UN دال - النقاش التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس
    D. Debate interactivo con los titulares de mandatos de los procedimientos especiales pertinentes del Consejo de Derechos Humanos UN دال - النقاش التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more