"الملائكة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ángeles
        
    • ángel
        
    • Arcángel
        
    • angeles
        
    • arcángeles
        
    • angelitos
        
    • angel
        
    • angelical
        
    • ángulos
        
    • Dios
        
    • del Ángel
        
    Adiós, príncipe querido... que a tu descanso los ángeles cantando te acompañen. Open Subtitles ليلتك سعيدة ايها الأمير العذب ولتحملك الملائكة الى مثواك الأخير
    ángeles, buenos y malos, demonios entre nosotros. Open Subtitles الملائكة,الخير والشر و الشياطين التى بيننا
    Si los ángeles causan un Tercer Impacto. Open Subtitles إذا أحدثت الملائكة اصطدامًا ثالثًا الآن،
    Finalmente aparecerá otro ángel. Nuestra prioridad es estar listos para el combate. Open Subtitles لقد عادت الملائكة للظهور، وأولويتنا القصوى هي تعزيز قوتنا العسكرية
    Como pequeños sueños atrapados detrás de los párpados, donde abundan los dulces sueños y los sueños de los ángeles... Open Subtitles مثل النوم العالق في جفوننا .. حيث تكثر الأحلام الجميلة .. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..
    Según estos registros, era la fanática número uno del Hacedor de ángeles. Open Subtitles وفقا لهذه السجلات فقد كنت المعجبة الاولى لـ صانع الملائكة
    Es grandioso que los ángeles no se ocupen en esconder sus sucios asuntos. Open Subtitles و انه شئ جيد أن الملائكة غير قلقة على اخفاء أعمالهم
    Ah, no. Es un método que tenemos los ángeles para bajar tres kilitos. Open Subtitles آه ، إنها حيلة نستخدمها نحن الملائكة حتى نبدو أكثر رشاقة
    ...era como si se abriera el cielo y escuchaba a los ángeles cantar. Open Subtitles لقد كان الأمر كأن السماء مفتوحة و أنا سمعت الملائكة تغني
    Se fue directo al Cielo, a vivir con Dios y todos los ángeles. Open Subtitles لذا لقد ارتفع مباشرة إلى الجنة ليعيش مع الإله وجميع الملائكة.
    Sodomitas que corrompen a inocentes jóvenes que los artistas usan como ángeles. Open Subtitles لوطيين الذين يفسدوا الشباب البرئ الفنانون الذين يستغلون أولئك الملائكة
    ¿Cuántos ángeles pueden bailar alrededor de la cabeza a un anciano inconsciente? Open Subtitles كم من الملائكة تستطييع الرقص على رأس عجوز مغمى عليه؟
    Y si vosotros podéis encerrar a los ángeles también... será un buen día. Open Subtitles وإن كان بإمكانكم حجز الملائكة بالسماء أيضًا فسيكون هذا يومًا رائعًا
    "Ni los ángeles en el cielo, ni el Hijo, sino sólo el Padre". Open Subtitles ولا حتى الملائكة في السماء ، ولا الإبن إلا الآب وحده
    Dos ángeles serán aplastados, a fin de que los malvados se levanten. Open Subtitles سيتم سحق اثنين من الملائكة من أجل الأشرار في الارتفاع.
    Todavía hay algunos ángeles aquí abajo, pero los pícaros de alto perfil han regresado. Open Subtitles ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا
    Hubo que esperar hasta la Temporada 4, pero cuando los ángeles finalmente aparecieron, fue épico. Open Subtitles لقد ظهرت في الموسم الرابع لكن عندما ظهرت الملائكة أخيراً الأمر كان ملحمياً
    ¿Es el nuevo manual de ángel en lo que estás trabajando, o...? Open Subtitles أهذا كتاب الملائكة الجديد الذي تعمل عليه أو .. ؟
    Pero, en la Biblia, cuando los humanos se encuentran con un ángel, caen de rodillas por el miedo. Open Subtitles لاكن اتى في الكتاب المقدس انه عندما يقابل الانس الملائكة يقعون على ركوبهم من الخوف
    Un Arcángel necesita de un mono para obtener las visiones de Dios. Open Subtitles أحد كبار الملائكة يَحتاجُ قرد ليُحَصل علي رؤية مِنْ الله.
    Creo que estamos de aventurarse en el que, usted sabe, los tontos se enamoran y los angeles temen pisar. Open Subtitles أعتقد أننا نخاطر حيث يهرع المجانين وتخاف الملائكة
    Monasterio de los Santos arcángeles, Prizren/Prizren UN دير رئيس الملائكة القدسي، بريزرين/بريزرين
    Atacando a mis pobres e inocentes angelitos. Open Subtitles مُهَاجَمَة بريئتي السيّئة الملائكة الصَغيرة.
    Algun tipo de angel que em visita desde una de mis fantasias borrachas? Open Subtitles تجسيد إحدى الملائكة التي أراها في أحلامي؟
    Aún escucho la radio angelical, al menos. Open Subtitles لكنّي ما زلت قادرًا على سماع مذياع الملائكة
    Estamos en 23, 24, 31. Todos ángulos buenos. Estamos en 23 ahora. Open Subtitles نحن على23, 24, 31 جميع الملائكة الطيبون نحن على 23 الآن هذا سوف يؤلم
    El colapso completo del AT-Field del ángel estuvo mas allá de nuestras expectativas. Open Subtitles تخلِّف الملائكة أثرًا غير متوقع بعد تدميرها نتيجة فقدانها حقل الرعب المطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more