"الملاحة الجوية والفضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Aeronáutico y del Espacio
        
    • de Aeronáutica y del Espacio
        
    • and Space
        
    • aeronáutica y el espacio
        
    • Aeronáuticos y del Espacio
        
    Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial UN المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    Derecho Aeronáutico y del Espacio Exterior, Tegucigalpa, M.D.C. (Honduras), 1982 UN قانون الملاحة الجوية والفضاء الخارجي، تيغوسيغالبا، 1982
    Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial UN المعهد الايبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial UN المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    El Programa es una iniciativa del Ministerio Federal de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, y su administración está a cargo del Organismo de Aeronáutica y del Espacio del Organismo Austriaco de Fomento de la Investigación. UN والبرنامج النمساوي للتطبيقات الفضائية هو مبادرة لوزارة شؤون النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية النمساوية، وتديره وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث.
    Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial UN المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    . Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial UN 2 - المعهد الإيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    El Instituto ha participado en las reuniones de la Comisión Latinoamericana de Aviación Civil (CLAC) y en las reuniones de la Asociación Latinoamericana de Derecho Aeronáutico y Espacial (ALADA) y de otras organizaciones relacionadas con el derecho Aeronáutico y del Espacio. UN وشارك المعهد في اجتماعات لجنة أمريكا اللاتينية للطيران المدني إلى جانب اجتماعات رابطة أمريكا اللاتينية لقانون الملاحة الجوية والفضاء ومنظمات أخرى تتعلق بقانون الملاحة الجوية والفضاء.
    3. Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial UN 3 - المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    Durante el período 2000-2003, el Instituto organizó también varios seminarios sobre el derecho Aeronáutico y del Espacio. UN كما قام المعهد، خلال فترة 2000-2003، بتنظيم عدة حلقات دراسية بشأن قانون الملاحة الجوية والفضاء.
    Pronunció una declaración de carácter general el observador del Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial. UN كما ألقى المراقب عن المعهد الإيبيري-الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري كلمة عامة.
    El Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial trabaja con vistas a mantener su estrecha colaboración con la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN يعمل المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري على مواصلة تعاونه الوثيق مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Los objetivos del Instituto son promover el conocimiento y la difusión del Derecho Aeronáutico y del Espacio y de los asuntos relacionados con la aviación comercial y establecer vínculos de cooperación internacional en ese sentido. UN وتتمثل أهداف المعهد في تعزيز المعرفة ورفع مستوى التوعية، وإيجاد التعاون الدولي فيما يتعلق بقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري.
    Declaración presentada por Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Se celebraron las " XXXI Jornadas Iberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial " , a las que asistieron numerosos participantes procedentes de la región iberoamericana. Se formularon conclusiones sobre los siguientes temas: UN أما ملتقى " الأيام الواحد والثلاثين لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري " ، فقد حضره عدد كبير من المشاركين من المنطقة الأيبرية الأمريكية، وتم التوصل فيه إلى استنتاجات، بخصوص المواضيع التالية:
    El Instituto celebró las " XXXII Jornadas Iberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial " . Se formularon conclusiones sobre las siguientes cuestiones: UN وعقد المعهد ملتقى " الأيام الأيبرية الأمريكية الإثنين والثلاثين لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري " الذي توصل إلى استنتاجات بخصوص المواضيع التالية:
    También las hicieron los observadores del Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial y del Comité Científico de Física Solar y Terrestre (SCOSTEP). UN وتكلّم أيضا المراقبان عن المعهد الإيبيري-الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري واللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية.
    333. La Comisión tomó nota de la solicitud de que se le concediera la condición de observador permanente en la Comisión presentada por el Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial. UN 333- أحاطت اللجنة علما بطلب المعهد الإيبيري-الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري الحصولَ على مركز مراقب دائم لدى اللجنة.
    El Organismo de Aeronáutica y del Espacio del Organismo Austriaco de Fomento de la Investigación apoya a las instituciones nacionales en sus iniciativas para estimular el interés en el espacio en general, especialmente en las escuelas. UN تدعم وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث المؤسسات الوطنية في جهودها لحفز الاهتمام بالفضاء عموما، وخصوصا في المدارس.
    Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation UN 4 - المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري
    63. En el curso práctico se señaló que varios centros de formación impartían cursos especializados en el GNSS y sus aplicaciones, dedicadas principalmente a la aeronáutica y el espacio aéreo en los planos nacional y regional, y en América. UN 63- ولاحظت حلقة العمل أن هناك عدة مراكز تمنح دورات متخصصة في الشبكة الدولية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها، تشمل بصفة رئيسية مسألتي الملاحة الجوية والفضاء الجوي، على الصعيدين الوطني والإقليمي وعلى صعيد القارة الأمريكية.
    Organizaciones patrocinadoras: Naciones Unidas, ESA, Intendencia de la IV Región de Coquimbo, Feria Internacional del Aire y del Espacio, Centro de Estudios Aeronáuticos y del Espacio UN المنظمات الراعية: الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ومحافظة المنطقة الرابعة لكوكيمبو، والمعرض الدولي لشؤون الجو والفضاء، ومركز دراسات الملاحة الجوية والفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more