"الملاريا في البلدان النامية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la malaria en los países en desarrollo
        
    • del paludismo en los países en desarrollo
        
    • el paludismo en los países en desarrollo
        
    Deseo referirme ahora al Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo. UN أنتقل الآن إلى عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: ولا سيما في أفريقيا
    En segundo lugar, deseo referirme al Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo. UN ثانيا، أود أن أشير إلى عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    Los Estados Unidos acogen con beneplácito el Informe sobre el Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo. UN والولايات المتحدة ترحب بالتقرير بشأن عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: ولا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, لا سيما في أفريقيا
    El Brasil se ha comprometido a participar en las iniciativas de la comunidad internacional encaminadas a hacer retroceder la malaria en los países en desarrollo -- sobre todo los africanos -- antes de 2010. UN وتلتزم البرازيل بجهود المجتمع الدولي الرامية إلى دحر الملاريا في البلدان النامية - ولا سيما الواقعة منها في أفريقيا - قبل عام 2010.
    2. 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África: proyecto de resolución (A/63/L.62) [43] UN 2 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: لا سيما في أفريقيا: مشروع قرار (A/63/L.62) [43]
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud titulado " 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África " UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: ولا سيما في أفريقيا "
    Al Gobierno del Japón le complace observar la nota del Secretario General sobre 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África (A/64/302). UN وتعرب حكومة اليابان عن غبطتها بصدور مذكرة الأمين العام بشأن عقد الأمم المتحدة لدحر الملاريا في البلدان النامية 2001-2010 وبخاصة في أفريقيا (A/64/302).
    En cuanto al período 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África, en el informe que se transmite en la nota del Secretario General (A/63/219) se indican los progresos alcanzados, sobre todo en África, en la lucha por erradicar esa enfermedad. UN أما فيما يتعلق بالعقد 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا، فإن التقرير المحال في مذكرة الأمين العام (A/63/219) يبين التقدم المحرز، في الكفاح للقضاء على الملاريا، وبصورة خاصة في أفريقيا.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África”, en relación con el tema 47 del programa (convocadas por la delegación de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2010-2011: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, ولاسيما في أفريقيا " (في إطار البند 47 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم المجموعة الأفريقية))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África”, en relación con el tema 47 del programa (convocadas por la delegación de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2010-2011: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, ولاسيما في أفريقيا " (في إطار البند 47 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم المجموعة الأفريقية))
    51. 2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África. UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    En su resolución 57/294, la Asamblea General declaró el período 2001-2010 " Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África " . UN وبموجب القرار 57/294 أعلنت الأمم المتحدة الفترة 2001-2010 " عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا " .
    Sr. Rajalingam (Fiji) (habla en inglés): Fiji felicita al Secretario General por su excelente informe contenido en el documento A/58/136, titulado " 2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África " , y apoya sus recomendaciones. UN السيد راجالينغام (فيجي) (تكلم بالانكليزية): تثني فيجي على الأمين العام لتقريره الممتاز الوارد في الوثيقة A/36/136، والمعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا " ، كما تؤيد توصياته.
    Acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more