Hay muchos boxeadores que no saben ni pelear. - El boxeo es un arte, ¿verdad? | Open Subtitles | العديدون يُطلق عليهم ملاكمون ولم يقاتلوا قط ، الملاكمة فن أليس كذلك ؟ |
Incluso si no siguen el boxeo hay grandes chances de que reconozcan ese nombre. | Open Subtitles | جاكي كالان حتى لو كنت لا تتابع الملاكمة فقد تستطيع تدكر الأسم |
Jackie Kallen se volvió la representante más exitosa en la historia del boxeo y la única mujer en representar campeones en 6 pesos diferentes. | Open Subtitles | اصبحت جاكي كالان أشهر مديرة أعمال في تاريخ الملاكمة والمرأة الوحيدة التي أدارت أعمال أبطال الملاكمة في ستة أوزان مختلفة |
Sólo porque no puedas boxear y seas estúpido, no significa que debas terminar muerto. | Open Subtitles | فقط لمجرد أنك لا تجيد الملاكمة وغبي لا يعني أنك ستنتهي ميتاَ |
Por que no me escuchabas a no ser que hablara de boxeo | Open Subtitles | السبب أنك لن تسمعني ما لم أكن أتكلم عن الملاكمة |
Creo que me dedique al boxeo un poco mas porque, pensé que te gustaba mucho. | Open Subtitles | أعتقد أني دفعت الملاكمة أكثر بعض الشئ بسبب أنني أعتقدت أنك تحبها جداً |
Vas a insultarlo un poco, sacúdele la jaula. El boxeo necesita concentración. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث بالسوء جلجل قفصه , الملاكمة تتطلب التركيز |
Tiene razón, sabes, en el boxeo peleas por una bolsa y un cinturón. | Open Subtitles | لديها وجهة نظر تعلم خلال الملاكمة تقاتل من أجل الحزام والمال |
Es este tipo de pelis las que hacen que la gente blanca aún piense que el boxeo es su deporte. | Open Subtitles | أترى ؟ أفلام الملاكمة هذه هي التي تجعل الأشخاص ذوي البشرة البيضاء يعتقدون بأن الملاكمة لاتزال رياضتهم |
García, necesito toda la información que puedas encontrarme sobre el mundillo del boxeo en Filadelfia. | Open Subtitles | غارسيا أحتاج لكل المعلومات التي يمكن ان تجدينها عن أمور الملاكمة في فيلادلفيا |
- enseñanza del boxeo a los menores del establecimiento penal y correccional de Hann por parte de la Federación Senegalesa de boxeo, que organizó asimismo un festival para evaluar los resultados; | UN | تدريب القصر في سجن وإصلاحية هان على الملاكمة من جانب الاتحاد السنغالي للملاكمة وتنظيم حفلة للتقييم؛ |
Association internationale de boxe educative (Asociación Internacional de boxeo Educativo) | UN | الرابطة الدولية لتسخير الملاكمة للأغراض التربوية |
- A usted se le da bien usar el palo, pero lo mío es el boxeo según las reglas del buen marqués de Queensberry. | Open Subtitles | الآن ، أنت تجيد استعمال العصا أما الملاكمة فهي من اختصاصي وطبقاً للقواعد التي وضعها |
Yo practiqué algo de boxeo en mi época. | Open Subtitles | لقد مارست القليل من الملاكمة في بعض الأوقات |
Nuestro programa de boxeo es muy importante para la moral. | Open Subtitles | برنامج الملاكمة هو افضل محسِّن للمعنويات لدينا |
No quiero boxear. No quiero ni pensarlo. | Open Subtitles | لا اريد الملاكمة لا اريد حتى التفكير بشأنها |
Le encantaba boxear. Gente de fuera le había echado el ojo. | Open Subtitles | لقد أحب الملاكمة الناس بالخارج كان يراقبونه |
De hecho, el precio incluye tomas de la pelea desde cuatro ángulos distintos. | Open Subtitles | في الحقيقة، السعر يتضمن تصوير حلبة الملاكمة من أربع زوايا مختلفة |
Y si no fuese boxeador hubiese sido en defensa propia. | Open Subtitles | لو لم يستعمل الملاكمة كان يمكن أن يكون الدفاع عن النفس |
¡Vamos! ¡Yo lucharé! ¡Te voy a enseñar lo que es Muay Thai! | Open Subtitles | تعال أنا سأحاربك أنا سأعلّمك الملاكمة التايلاندية تعال |
No, siento, creo que puede ser mucho más alucinante en clase de kickboxing. | Open Subtitles | بأنه يمكنني أن أكون أكثر روعة في صف الملاكمة |
¿Posiblemente porque llevas boxeando como 20 años y porque eres mejor que yo? | Open Subtitles | لأنك تمارس الملاكمة منذ 20 سنة وأنت أبرع مني |
El boxeo tailandés será bueno en este Estado. Deberías probar el estilo libre. | Open Subtitles | تعال الملاكمة التايلاندية كان لها يومها أنت يجب أن تجرب الملاكمه الحره |