Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de desechos que figuran en el anexo IX | UN | ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع |
Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX | UN | التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع |
anexo IX del Convenio de Basilea: respuestas recibidas de las Partes | UN | الملحق التاسع لاتفاقية بازل: ردود من الأطراف |
El código hace referencia al anexo IX del Convenio. | UN | ويشير الرمز إلى الملحق التاسع للاتفاقية. |
Suplemento IX | UN | الملحق التاسع |
Lista B del anexo IX Lista B del anexo IX | UN | تحت القائمة باء في الملحق التاسع من القائمة باء في الملحق الثامن |
El código hace referencia al anexo IX del Convenio. | UN | ويشير الرمز إلى الملحق التاسع للاتفاقية. |
Decisión VI/19 - anexo IX del Convenio de Basilea | UN | جيم - المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل |
OEWG-I/3. Decisión VI/19 - anexo IX del Convenio de Basilea | UN | مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 1/3- المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل |
En el futuro, la información derivada de esos ensayos también se podría utilizar como fundamento para incluir un desecho en particular en el anexo VIII o en el anexo IX del Convenio. | UN | إن المعلومات المستنبطة من هذه الاختبارات قد تستخدم مستقبلاً في تقديم أساس إدراج نفاية من النفايات في الملحق الثامن أو الملحق التاسع للاتفاقية. |
Informe consolidado y análisis de los cuestionarios relativos a la clasificación nacional y los procedimientos de control de los desechos enumerados en el anexo IX del Convenio de Basilea | UN | التقرير المدمج وتحليل الاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة بشأن نفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل |
En el anexo de esta nota, la secretaría tiene el honor de presentar, un informe consolidado y un análisis que ha preparado sobre los cuestionarios relativos a la clasificación nacional y los procedimientos de control de los desechos enumerados en el anexo IX del Convenio de Basilea. | UN | تتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة تقريراً، مدمجاً وتحليلاً أعدته الأمانة للاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة لنفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل. |
Análisis de las prespuestas a los cuestionarios relativos a los desechso enumerados enla lista B del anexo IX del Convenio de Basilea | UN | خامساً - تحليل ردود الاستبيانات فيما يتعلق بالمواد المدرجة بالقائمة باء من الملحق التاسع لاتفاقية بازل 7 |
El presente documento contiene un informe consolidado y un análisis del cuestionario relativo a la clasificación nacional y los procedimientos de control de los desechos enumerados en el anexo IX del Convenio de Basilea. | UN | هذه الوثيقة هي تقرير مدمج وتحليل للاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة بشأن نفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل. |
Capítulo V Una recopilación completa de un análisis de las respuestas de las Partes a un cuestionario relativo a la clasificación nacional y los procedimientos de control para la importación de los desechos enumerados en el anexo IX del Convenio de Basilea; | UN | الفصل الخامس تجميع كامل للردود التي تم تحليلها على الاستبيان المتعلقة بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة لواردات النفايات في الملحق التاسع لاتفاقية بازل المتلقاة من الأطراف؛ |
Análisis de las repuestas a los cuestionarios relativos a los desechos enumerados en la lista B del anexo IX del Convenio de Basilea | UN | خامساً - تحليل ردود الاستبيان فيما يتعلق بالنفايات المدرجة في القائمة باء من الملحق التاسع لاتفاقية بازل الفقرة 19 |
La mayoría de los compuestos de cobre no son peligrosos, por lo cual figuran en el anexo IX del Convenio. | UN | 45 - معظم مركبات النحاس غير خطيرة، ولذلك فهي تندرج في الملحق التاسع للاتفاقية. |
La mayoría de los compuestos de cobre no son peligrosos, por lo cual figuran en el anexo IX del Convenio. | UN | 45 - معظم مركبات النحاس غير خطيرة، ولذلك فهي تندرج في الملحق التاسع للاتفاقية. |
Consciente de la dificultad de asignar una inscripción para los desechos compuestos de PVC, o que lo contengan, en el anexo VIII o el anexo IX hasta tanto la Conferencia de las Partes no haya adoptado una decisión sobre la clasificación de esos desechos, | UN | ووعياً منه لصعوبة تعيين قيد لنفايات تتألف من، أو تحتوي على، بوليفينيل الكلوريد في الملحق الثامن أو الملحق التاسع في ظل غياب مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تصنيف هذه النفايات، |
Suplemento IX, | UN | الملحق التاسع |
2.82 La suma estimada en 36.300 dólares se destinaría a sufragar los gastos de servicios de indización especializados para la edición francesa del octavo suplemento del Repertoire, que, básicamente ya está lista, y para la indización una vez traducido, del noveno suplemento. | UN | ٢-٨٢ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٣٦ دولار الخدمات المتخصصة المتعلقة بفهرسة النسخة الفرنسية من الملحق الثامن " لمرجع ممارسات مجلس اﻷمن " ، وهي تكاد تكون جاهزة، وفهرسة الملحق التاسع لدى ترجمته. |